Y yo que estuve todos estos años gastando dinero en joyas y ropa interior. | Open Subtitles | كُل هذه السنوات وأنا أشتري لهّن أساور و ملابس داخليه من الحرير |
un par de ropa interior limpia, un par de pantalones limpios, una caja de toallitas húmedas, desinfectante para manos, y una bolsa de basura. | Open Subtitles | زوج من الملابس داخليه نظيفة وزوج من السراويل النظيفة وعلبة من الواقيات الذكرية ومطهر يدين وكيس للنفايات, بدون طرح أسئلة |
Si te regalase ropa interior o perfume, sería personal, | Open Subtitles | إذا اهديتك عطرا , او ملابس داخليه نسائيه هذه تعتبر هدايا شخصيه |
Stevie, ha sido un año realmente duro para ambos, pero no te voy a mandar a un internado. | Open Subtitles | ستيفي، انها كانت حقا وبجد سنه صعبه لكلينا ولكني انا لن ارسلك الى مدرسه داخليه |
Pero a pesar de su comportamiento automático, poseía una consciencia interna que sus víctimas ni siquiera imaginaban. | TED | ولكن برغم من سلوكه الآلي، فقد امتلك حياة داخليه لم يكن ضحاياه ليتخيلوها. |
Si no hubo entradas forzadas, tuvo que ser un trabajo interno. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك إقتحام لا بد أنها سرقه داخليه |
Sabes que no uso ropa interior, ¿verdad, Nick? | Open Subtitles | تعلم أننى لا أرتدى أى ملابس داخليه أليس كذلك يا نيك ؟ |
Es lista, sofisticada... y me gustan las mujeres que no usan ropa interior. | Open Subtitles | لا عجب في هذا ,ذكيه .. متطوره و أحب النساء اللواتي لا يرتدن ملابس داخليه |
Qué bueno que no tienes ropa interior para los partidos. | Open Subtitles | حبيبي , لا تلبسين ملابس داخليه في يوم اللعب |
Y ese modelo de ropa interior de Calvin Klein. Sería divertido conocerlo mejor. | Open Subtitles | و هناك ملابس داخليه ماركه كليفن كلير سيكون من الممتع ان اخذهم و اعرفهم اكثر |
Hay que seguir la moda. El mes pasado, había que ir sin ropa interior. | Open Subtitles | يجب ان التزم بكل ما هو مثير الشهر الماضي لم اكن مرتدياً ملابس داخليه |
No estoy usando ropa interior por nada. | Open Subtitles | انا لست قلقه , لا ملابس داخليه لـ لا شيء |
Lo sé, pero quiero causarle una buena impresión cuando llegue, así que he decidido llevar ropa interior. | Open Subtitles | أعرف، لكني أريد أن أضع إنطباع جيد عندما يأتي إلى هنا لذلك قررت أن أرتدي ملابس داخليه |
Este es probablemente el más bonito de todos los Aston y tiene el mejor interior. | Open Subtitles | من الأرجح بأن هذا الشكل هو الأفضل على الإطلاق ولديها داخليه لطيفة |
Aquí lo conocemos, y la prostituta está ahí en ropa interior. | Open Subtitles | و هذه الليله التي نراه فيها حيث العاهره ترتدي ثياباً داخليه |
A la semana siguiente me mandó a un internado. | Open Subtitles | وفى الأسبوع التالى قام بإرسالى إلى مدرسه داخليه |
Tu eras la hija del senador y fuiste al internado en París. | Open Subtitles | لقد كنتي ابنتة السيناتور وذهبت لمدرسه داخليه في باريس . |
Quieren mandar a sus hijas a un internado, esas cosas. | Open Subtitles | أطفال سوف يذهبون لمدرسه داخليه, أشياءٌ من هذا القبيل. |
Aparentemente, después de su accidente se creó una comisión interna para ver el daño que causó a la agencia. | Open Subtitles | على ما يبدو,بعد حادثها,تشكلت لجنه داخليه لقياس الأضرار التى تسببت بها فى الوكاله |
SI no forzaron la entrada, tuvo que ser un trabajo interno. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك إقتحام لا بد أنها سرقه داخليه |
Lo encontramos muerto heridas internas múltiples. | Open Subtitles | لقد وجدناه مقلوب، يعانى من إصابات داخليه شديده |
Pero señor, tenemos registros internos y archivos, eso claramente prueba.. | Open Subtitles | و لكن سيدى ، لدينا سجلات داخليه .. تثبت بوضوح |