"داخليه" - Translation from Arabic to Spanish

    • interior
        
    • internado
        
    • interna
        
    • interno
        
    • internas
        
    • internos
        
    Y yo que estuve todos estos años gastando dinero en joyas y ropa interior. Open Subtitles كُل هذه السنوات وأنا أشتري لهّن أساور و ملابس داخليه من الحرير
    un par de ropa interior limpia, un par de pantalones limpios, una caja de toallitas húmedas, desinfectante para manos, y una bolsa de basura. Open Subtitles زوج من الملابس داخليه نظيفة وزوج من السراويل النظيفة وعلبة من الواقيات الذكرية ومطهر يدين وكيس للنفايات, بدون طرح أسئلة
    Si te regalase ropa interior o perfume, sería personal, Open Subtitles إذا اهديتك عطرا , او ملابس داخليه نسائيه هذه تعتبر هدايا شخصيه
    Stevie, ha sido un año realmente duro para ambos, pero no te voy a mandar a un internado. Open Subtitles ستيفي، انها كانت حقا وبجد سنه صعبه لكلينا ولكني انا لن ارسلك الى مدرسه داخليه
    Pero a pesar de su comportamiento automático, poseía una consciencia interna que sus víctimas ni siquiera imaginaban. TED ولكن برغم من سلوكه الآلي، فقد امتلك حياة داخليه لم يكن ضحاياه ليتخيلوها.
    Si no hubo entradas forzadas, tuvo que ser un trabajo interno. Open Subtitles إذا لم يكن هناك إقتحام لا بد أنها سرقه داخليه
    Sabes que no uso ropa interior, ¿verdad, Nick? Open Subtitles تعلم أننى لا أرتدى أى ملابس داخليه أليس كذلك يا نيك ؟
    Es lista, sofisticada... y me gustan las mujeres que no usan ropa interior. Open Subtitles لا عجب في هذا ,ذكيه .. متطوره و أحب النساء اللواتي لا يرتدن ملابس داخليه
    Qué bueno que no tienes ropa interior para los partidos. Open Subtitles حبيبي , لا تلبسين ملابس داخليه في يوم اللعب
    Y ese modelo de ropa interior de Calvin Klein. Sería divertido conocerlo mejor. Open Subtitles و هناك ملابس داخليه ماركه كليفن كلير سيكون من الممتع ان اخذهم و اعرفهم اكثر
    Hay que seguir la moda. El mes pasado, había que ir sin ropa interior. Open Subtitles يجب ان التزم بكل ما هو مثير الشهر الماضي لم اكن مرتدياً ملابس داخليه
    No estoy usando ropa interior por nada. Open Subtitles انا لست قلقه , لا ملابس داخليه لـ لا شيء
    Lo sé, pero quiero causarle una buena impresión cuando llegue, así que he decidido llevar ropa interior. Open Subtitles أعرف، لكني أريد أن أضع إنطباع جيد عندما يأتي إلى هنا لذلك قررت أن أرتدي ملابس داخليه
    Este es probablemente el más bonito de todos los Aston y tiene el mejor interior. Open Subtitles من الأرجح بأن هذا الشكل هو الأفضل على الإطلاق ولديها داخليه لطيفة
    Aquí lo conocemos, y la prostituta está ahí en ropa interior. Open Subtitles و هذه الليله التي نراه فيها حيث العاهره ترتدي ثياباً داخليه
    A la semana siguiente me mandó a un internado. Open Subtitles وفى الأسبوع التالى قام بإرسالى إلى مدرسه داخليه
    Tu eras la hija del senador y fuiste al internado en París. Open Subtitles لقد كنتي ابنتة السيناتور وذهبت لمدرسه داخليه في باريس .
    Quieren mandar a sus hijas a un internado, esas cosas. Open Subtitles أطفال سوف يذهبون لمدرسه داخليه, أشياءٌ من هذا القبيل.
    Aparentemente, después de su accidente se creó una comisión interna para ver el daño que causó a la agencia. Open Subtitles على ما يبدو,بعد حادثها,تشكلت لجنه داخليه لقياس الأضرار التى تسببت بها فى الوكاله
    SI no forzaron la entrada, tuvo que ser un trabajo interno. Open Subtitles إذا لم يكن هناك إقتحام لا بد أنها سرقه داخليه
    Lo encontramos muerto heridas internas múltiples. Open Subtitles لقد وجدناه مقلوب، يعانى من إصابات داخليه شديده
    Pero señor, tenemos registros internos y archivos, eso claramente prueba.. Open Subtitles و لكن سيدى ، لدينا سجلات داخليه .. تثبت بوضوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more