Además, en los campamentos de refugiados palestinos de la zona hay armas y personas armadas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك أشخاص مسلحون وأسلحة داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في المنطقة. |
A pesar de estas medidas, la tensión en los campamentos de refugiados palestinos en el Líbano podría aún aumentar. | UN | ورغم هذه التدابير، ما زال التوتر داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان قابلا للتصاعد. |
Además, en los campamentos de refugiados palestinos de la zona hay personas armadas y armas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال هناك أشخاص مسلحون وأسلحة داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في المنطقة. |
Además, también había personas armadas y armas en los campamentos de refugiados palestinos instalados en la zona de operaciones. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوجد أشخاص مسلحون وأسلحة داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في منطقة العمليات. |
Además, se detectó la presencia de personas armadas y armas en los campamentos de refugiados palestinos situados en la zona de operaciones. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان يوجد أفراد مسلحون وأسلحة داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في منطقة العمليات. |
Además, se determinó la presencia de personas armadas y armas en los campamentos de refugiados palestinos situados en la zona de operaciones. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان في داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين الواقعة في منطقة العمليات أفراد مسلحون وأسلحة. |
Siguió habiendo personas armadas y armas en los campamentos de refugiados palestinos en la zona de operaciones de la FPNUL. | UN | ولا يزال داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في منطقة عمليات اليونيفيل أشخاص مسلحون وأسلحة. |
Según información de fuentes públicas sobre los incidentes de seguridad, sigue habiendo personas armadas y armas en los campamentos de refugiados palestinos. | UN | وتفيد تقارير مفتوحة المصدر للحوادث الأمنية بوجود أشخاص مسلحين وأسلحة داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين. |
La situación en los campamentos de refugiados palestinos sigue siendo precaria. | UN | 47 - ولا تزال الحالة داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين غير مستقرة. |
Tales incidentes destacan la amenaza que representan para la FPNUL los elementos armados radicales que residen en los campamentos de refugiados palestinos en el Líbano. | UN | وتبرز هذه الحوادث الخطر الذي تشكله العناصر المسلحة المتطرفة داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان على قوة الأمم المتحدة. |
La situación de seguridad en los campamentos de refugiados palestinos en el Líbano sigue siendo precaria. | UN | 35 - وتبقى الحالة الأمنية داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان هشة. |
Acojo con beneplácito las gestiones de los palestinos para colaborar con las autoridades del Líbano a fin de mantener el orden en los campamentos de refugiados palestinos. | UN | 79 - وأرحب بجهود الفلسطينيين الرامية إلى العمل مع السلطات اللبنانية للحفاظ على النظام داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين. |
Se observó un aumento de la tensión en los campamentos de refugiados palestinos como resultado tanto de los incidentes de seguridad -- aunque estos se han logrado controlar -- como del hacinamiento excesivo, la competencia por el empleo, el aumento de los precios y otros factores que dimanan del número creciente de refugiados palestinos desplazados de la República Árabe Siria. | UN | 42 - ولوحظت زيادة التوتر داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين نتيجة للحوادث الأمنية (على الرغم من أنه تم احتواؤها بنجاح)، وللاكتظاظ المفرط، والتنافس على فرص العمل، وارتفاع الأسعار، والعوامل الأخرى الناجمة عن تزايد عدد اللاجئين الذين شُردوا من الجمهورية العربية السورية. |
En la Ribera Occidental, la vida de los refugiados palestinos se está volviendo cada vez más impredecible e insegura, ya que en 2014 prosiguieron las tendencias preocupantes del aumento de la violencia, especialmente en los últimos meses, el uso cada vez mayor de munición real por parte de las Fuerzas de Seguridad Israelíes y el creciente aumento de las incursiones de estas fuerzas en los campamentos de refugiados palestinos. | UN | وفي الضفة الغربية، انتفت بشكل متزايد القدرة على التنبؤ بما ستؤول إليه حياة اللاجئين الفلسطينيين وتزايَد عدم أمنهم، مع استمرار الاتجاهات المثيرة للقلق للعنف المتزايد، ولا سيما في الأشهر الأخيرة، بما في ذلك زيادة استخدام الذخيرة الحية من جانب قوات الأمن الإسرائيلية، وزيادة عدد عمليات توغل قوات الأمن الإسرائيلية داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في عام 2014. |