| Si me hubieras llamado antes, Dardo, todo esto no habría sido necesario. | Open Subtitles | أذا رحلت مبكراً, يا دادو لن يكون هذا قد حدث |
| Tú y Dardo os conocéis desde hace mucho tiempo, ¿no es cierto? | Open Subtitles | أنت و دادو تعرفان بعضكما من زمن .أليس كذلك ؟ |
| Dardo, están tocando la campana y el Halcón ya está en la ciudad. | Open Subtitles | دادو, الجرس الشمالي يدق وهذا يعني أنه فى المدينة |
| Debemos estar juntos Y hacer ver la razón a Dadu | Open Subtitles | نحن يجب أن نجتمع ونرى صنع دادو سببا |
| Y razonaré con él Para ayudar a Dadu en las elecciones.... | Open Subtitles | ويتفاهم معه لمساعدة دادو في الإنتخابات... |
| Valor de la cuenta de toda la colonia tiene subido por el doble de la cantidad , Dadu . | Open Subtitles | كامل فاتورة المستعمرة تضاعفت يا دادو |
| Dardo, no puedo evitar que os vayan detrás. | Open Subtitles | انظر, يا دادو , لا أستطيع عمل أي شيء عن كونك مطلوب |
| Pues si tan solo es un cruel capricho de Dardo ¿podrías quitarme la cadena? | Open Subtitles | ثم إذا هو فقط نزوة قاسية لـ دادو هل يمكنك فك القيود ؟ |
| Me sorprende que sigas siendo tan inconsciente, Dardo. | Open Subtitles | أنا مندهش لأنك مازلت لم تنس يا دادو |
| Dardo, todavía tenemos que terminar el segundo asalto. | Open Subtitles | دادو, مازالت أمامنا جولة ثالثة |
| Lo recuerdo bien, Dardo. | Open Subtitles | أتذكر, يا دادو, عندما ولدت بهذه الجبال |
| Dardo puede comer mientras le enterramos. | Open Subtitles | دادو يمكنه أن يأكل بينما نقوم بدفنه |
| ¿Quién ha sido el hijo de...? Dardo. | Open Subtitles | أيــه وغد, يا دادو |
| Mi sobrina te ha hecho una pregunta, Dardo. | Open Subtitles | لقد سألت أهم سؤال لك يا دادو |
| Rápido de Mister Dadu es sólo una gran farsa. | Open Subtitles | صوم السيد دادو ما هو إلا مسرحية |
| Su sangre se derramó en el río Xiang, en el río Dadu, en el río Amarillo... y en el río Yangtzé. | Open Subtitles | دمرت دمائهم في نهر شيانغ ونهر دادو والنهر الاصفر... ونهر اليانغتسى. |
| El Sr. Dadu (Nigeria) dice que la delegación de Nigeria comparte los sentimientos expresados por el representante del Camerún respecto al apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta Camerún/Nigeria. | UN | 84 - السيد دادو (نيجيريا): قال إن وفد بلده يشاطر المشاعر التي أعرب عنها ممثل الكاميرون بشأن الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة. |
| Dadu debe devolver el golpe por esto. | Open Subtitles | دادو حتما سيردّ لهذا. |
| "Usted debe ir y conocerlo, Dadu"' | Open Subtitles | "أنت يجب أن تذهب وتقابله، دادو " |
| "No lo hará otra vez, Dadu. | Open Subtitles | "هي لن تعمله ثانية، دادو. |
| Por lo tanto , nuestro colector se ha retirado su queja y pide disculpas a Daduji . | Open Subtitles | لذلك قرر المحافظ التنازل عن البلاغ والاعتذار الى دادو |