"داكن" - Translation from Arabic to Spanish

    • oscuro
        
    • negro
        
    • oscura
        
    • castaño
        
    • moreno
        
    • morena
        
    • negrita
        
    • marino
        
    • oscuros
        
    • color
        
    • marrón
        
    • negritas
        
    • Alto
        
    Debe estar conduciendo un camión o una todoterreno de color discreto, negro o marrón oscuro. Open Subtitles يجب ان يقود شاحنة او سيارة رياضية ذات لون داكن سوداء, بني غامق
    Pelo oscuro, de complexión media... y que reside en una comuna en Méjico. Open Subtitles شعره داكن ومتوسط الحجم يقيم حالياً في بلدية العصر الجديد بالمكسيك
    ¿qué significa un tipo delgado, de altura media... con pelo oscuro y alborotado, y sonrisa deslumbradora en tu país? Open Subtitles لكن ماذا يعني لك نحيل بطول متوسط بشعر داكن مسنن وأسنان لامعة لك في بلادك ؟
    Lo trajo un caballero de pelo negro. Conducía un enorme coche rojo. Open Subtitles رجل داكن الشعر قام بإحضارها حضر بواسطة سيارة حمراء كبيرة
    Me lo imagine Alto y de piel oscura. TED وأتخيله أن يكون طويل القامة، داكن البشرة.
    Y sin embargo otra persona en su autobús recuerda una joven atractiva con pelo oscuro. Open Subtitles و لا أي شخص أخر على حافلتك يتذكر شابة جذابة ذات شعر داكن
    Ella describió al sospechoso como de contextura media cabello oscuro, botas de trabajo. Open Subtitles وصفت المشتبهَ بهِ بمتوسط البنية، داكن الشعر و يرتدي أحذية عمل
    Cazas de la OTAN establecieron contacto visual a 13 kilómetros al sur de Zvornik con un helicóptero de color verde oscuro que se dirigía hacia el este. UN أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي مشاهدة عيانية لطائرة عمودية لونها أخضر داكن على بعد ١٣ كيلومترا جنوب زفورنيك متجهة شرقا.
    Lleva un traje oscuro, lentes oscuros, Open Subtitles انه يرتدي بذلة ذات لونٍ داكن و يضع نظارة داكنة اللون
    Las dos tenían cabello oscuro y ojos verdes amarronados. Open Subtitles كان لكلتيهما شعر داكن ، وعيون بنية مائلة للخضرة
    Busco una chica de ojos y cabello oscuro, de esta altura. Open Subtitles أبحث عن فتاة، شعرها داكن وعيونها مظلمة، بهذا الطول.
    Metro ochenta, cabello oscuro, mucho cuero. Open Subtitles بارتفاع سته اقدام.. شعر داكن.. وتلبس الكثير من الجلد
    Recordaba que había traído cinco cartas, y no cuatro, y que una de ellas estaba escrita a mano en papel azul oscuro. Open Subtitles لقد تذكر أنه أحضر خمس خطابات و ليس أربعة و أن أحدها كتب بخط اليد و كان بمغلف أزرق داكن
    Cuando todo esté más oscuro, deja esta parte tal como está, no tiene que estar más oscura. Open Subtitles عندما تجعل الخلفية داكنة اترك هذا الجزء كما هو لن تحتاج لجعله داكن
    Pero lo bueno es que, como ambos tenemos cabello oscuro la gente no notará enseguida que no es nuestra. Open Subtitles لكن بم أن كلانا شعره داكن لن يعرف الناس على الفور أنها ليست طفلتنا
    1,80, unos cuarenta, pelo rubio oscuro. Open Subtitles طوله 6 قدم , في منتصف الـ40 شعر أسود داكن
    En este punto, la sangre es violeta oscuro porque acaba de desprenderse del oxígeno de todas las partes del cuerpo. Open Subtitles بتلك النقطة يكون دمكم أرجواني داكن لأنه أنهى نقل الأكسجين لكل أجزاء جسمكم
    Así que ¿me imaginan con una pasta oscura en la cara, y el resto de mí marrón, o clara? TED أتستطيعون أن تتخيلونني بوجه مطلي بمعجون داكن و باقي جسمي بني أو حتى أبيض؟
    También deberían saber que las 3 víctimas tenían cabello castaño. Open Subtitles عليكن ان تكن منتبهات ان الضحايا الثلاث كن ذوات شعر داكن
    Este tipo mide 1'90, pelo moreno, ojos verdes, totalmente en forma. Open Subtitles حسناً , هذا الرجل طوله 6.2 قدم , شعر داكن أخضر العينين , في كامل صحته
    Excepto que conduce un coche azul. Y que es morena. Open Subtitles عدا أنها تقود سيارة زرقاء وشعرها أحمر داكن
    Para facilitar su consulta, las medidas que se sugieren que adopte la Asamblea General aparecen en negrita en este informe. UN ولتيسير عمليات الإحالة، يظهر الإجراء المقترح على الجمعية العامة اتخاذه بخط داكن.
    La última vez que fue vista, llevaba un uniforme escolar azul marino Open Subtitles آخر ماشوهدت كانت بزيّ مدرسي أزرق أزرق داكن.
    En vista de que estos resultados comunes son también aplicables a ONU-Mujeres, aparecen en el marco de resultados correspondiente a cada función y se indican con negritas. UN ونظرا لانطباق هذه النتائج المشتركة أيضا على هيئة الأمم المتحدة للمرأة، فإنها تدرج في إطار النتائج لكل مهمة ويشار إليها بخط داكن.
    Alto. ¿Por qué los blancos no tienen ritmo? Estás caminando como un blanco. Open Subtitles كيف ستمشى بالخارج هنا بوجه داكن و مشيه رجلا ابيض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more