"داهال" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dahal
        
    Dahal fue elegido por 464 votos, contra 113 favorables a Deuba. UN وانتُخب داهال بفوزه على 464 صوتا وحصل ديوبا على 113 صوتا.
    Discurso del Muy Honorable Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " , Primer Ministro de la República Democrática Federal de Nepal UN خطاب الرايت أونرابل بوشبا كمال داهال " براشاندا " رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية.
    El Muy Honorable Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " , Primer Ministro de la República Federal Democrática de Nepal, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب الرايت أونرابل بوشبا كمال داهال " براشاندا " ، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية، من المنصة.
    Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " prestó juramento como Primer Ministro el 18 de agosto. UN 7 - وأدى بوشبا كمال داهال " براشاندا " اليمين بصفته رئيسا للوزراء في 18 آب/ أغسطس.
    El Presidente Ram Baran Yadav y el Presidente del PCUN-M, Pushpa Kamal Dahal, " Prachanda " , también mantuvieron conversaciones en el período examinado, aunque sin lograr avances visibles. UN كما أجرى الرئيس رام باران ياداف ورئيس الحزب الماوي بوشبا كمال داهال " براشاندا " مناقشات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولكن دون إحراز تقدم واضح.
    El 29 de julio, el Presidente Yadav invitó al Presidente del PCN (M) Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " , como líder del principal partido en la Asamblea, a formar un gobierno de consenso dentro de los siete días. UN وفي 29 تموز/يوليه، دعا الرئيس ياداف رئيس الحزب الشيوعي النيبالي (الماوي)، بوبشا كمال داهال " براشاندا " ، بصفته زعيم أكبر حزب في الجمعية، لتشكيل حكومة تحظى بتوافق الآراء في غضون سبعة أيام.
    Participaron en la misma Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " y el candidato del CN, Sher Bahadur Deuba, antiguo Primer Ministro. UN وكان المرشحان المتنافسان على هذا المنصب بوشبا كمال داهال " براشاندا " ومرشح حزب المؤتمر النيبالي شير باهادور ديوبا، وهو رئيس وزراء سابق.
    Al convertirse en Primer Ministro, Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " cesó en su cargo de comandante en jefe del ejército maoísta, y los jefes que ocupan cargos en el gobierno o la Asamblea Constituyente han dimitido de sus cargos militares. UN 14 - وعندما أصبح بوشبا كمال داهال " براشاندا " رئيسا للوزراء، لم يعد القائد الأعلى للجيش الماوي، كما تخلى القادة الذين يشغلون مناصب في الحكومة أو الجمعية التأسيسية عن مناصبهم العسكرية.
    Celebro también el compromiso asumido recientemente ante mí y la Asamblea General por el Primer Ministro Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " en nombre del gobierno dirigido por los maoístas, de llevar el proceso de paz a su conclusión prevista, mantener la democracia multipartidista y proteger y promover los derechos humanos. UN وأرحب أيضا بالالتزامات التي أعرب عنها مؤخرا رئيس الوزراء، بوشبا كمال داهال " براشاندا " ، إزاء شخصي وإزاء الجمعية العامة نيابة عن الحكومة ذات القيادة الماوية، بأن يوصل عملية السلام إلى خاتمتها المنشودة وإلى الديمقراطية القائمة على تعددية الأحزاب وحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    Durante mi visita me reuní con el Presidente Ram Baran Yadav, el Primer Ministro Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " y los dirigentes de los principales partidos políticos. UN وأثناء زيارتي هذه، اجتمعت بالرئيس، رام باران ياداف، وبرئيس الحكومة، بوشبا كمال داهال " براشاندا " وبزعماء الأحزاب السياسية الكبرى.
    Al día siguiente, el Primer Ministro Pushpa Kamal Dahal, " Prachanda " , Presidente del PCUN-M, presentó su dimisión. UN وفي اليوم التالي، استقال رئيس الوزراء آنذاك بوشبا كامال داهال " براشاندا " ، وهو رئيس الحزب الشيوعي النيبالي الموحد - الماوي.
    La misión se reunió con Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " , Presidente del PCUN-M, oficiales de alto rango del ejército maoísta, miembros del cuerpo diplomático y funcionarios del Gobierno de Nepal. UN واجتمعت البعثة برئيس الحزب، بوشبا كمال داهال " براشاندا " ، وكبار قادة الجيش الماوي، وأعضاء من السلك الدبلوماسي، وأعضاء من حكومة نيبال.
    El Sr. Dahal (Nepal) subraya que en el proyecto de Convención de las Naciones Unidas sobre las Inmunidades Jurisdiccionales de los Estados y de sus Bienes dan cima 25 años de labor de los Estados Miembros en la Comisión de Derecho Internacional (CDI) y la Sexta Comisión. UN 8 - السيد داهال (نيبال): أكد أن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية ينهي بنجاح 25 عاما من عمل الدول الأعضاء في لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    A raíz de la " directiva especial " dictada el 3 de julio por el Presidente del PCN (maoísta) Pushpa Kamal Dahal, conocido como Prachanda, la mayoría de los " tribunales populares " dejaron de aceptar denuncias para la instrucción de casos en las capitales de los distritos, incluida Katmandú, pero siguieron funcionando en las zonas rurales y las zonas cercanas a las capitales de distrito. UN وعقب " مذكرة توجيهية خاصة " في 3 تموز/يوليه من رئيس الحزب الشيوعي النيبالي، بوشبا كمال داهال المعروف ببراتشندا، أوقفت أغلب " محاكم الشعب " جلسات الاستماع للشكاوى في مقار المقاطعات، بما فيها كاتماندو، لكنها استمرت في المناطق الريفية وقريبا من مقار المقاطعات.
    Como los cuatro partidos no llegaron a un consenso, el UML y el MPRF, así como algunos otros partidos más pequeños, acordaron apoyar la candidatura de Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " para el cargo de Primer Ministro, y sumarse al gobierno de coalición dirigido por los maoístas. UN وإثر فشل الأحزاب الأربعة في التوصل إلى توافق في الآراء، وافق الحزب الماركسي اللينيني الموحد ومنتدى حقوق الشعب الماديسي، فضلا عن عدد من الأحزاب الصغيرة، على دعم ترشيح بوشبا كمال داهال " براشاندا " لتولي منصب رئيس الوزراء والانضمام إلى حكومة الائتلاف بقيادة الحزب الماوي.
    En la declaración que formuló en la Asamblea General el 26 de septiembre, el Excmo. Sr. Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " , Primer Ministro de Nepal, afirmó que el Gobierno tenía la determinación de poner fin al clima de impunidad y que la comisión de la verdad y la reconciliación propuesta se dedicaría a encontrar el equilibrio necesario entre la paz y la justicia. UN فقد صرح رئيس مجلس الوزراء بوشبا كمال داهال براشندا، في بيانـه إلى الجمعية العامـة في 26 أيلول/سبتمبر، بأن الحكومة ملتزمة بوضع حد للإفلات من العقاب وأن لجنة الحقيقة والمصالحة المقترحة سوف تسعى إلى إقامة التوازن الضروري بين السلم والعدل.
    El 5 de febrero, el Primer Ministro Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " anunció la disolución de todas las estructuras paramilitares de la Liga Comunista Juvenil y dio instrucciones a ésta para que desalojara todas las instalaciones públicas y de propiedad del Gobierno que ocupaba. UN وفي 5 شباط/فبراير، أعلن رئيس الوزراء بوشبا كمال داهال " براشاندا " أن جميع التنظيمات شبه العسكرية التابعة لرابطة الشباب الشيوعي ستُحلّ، وطلب من الرابطة المذكورة إخلاء جميع المباني الحكومية والعامة التي تحتلها.
    La votación comenzó el 21 de julio, pero al cabo de cinco rondas ninguno de los dos candidatos restantes, que eran Ram Chandra Poudel, del Congreso Nepalés, y Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " , del PCUN-M, habían obtenido mayoría. UN وبدأ التصويت في 21 تموز/ يوليه، ولكن بعد خمس جولات لم يحصل على أغلبية الأصوات أي من المرشحَين المتبقيين، وهما رام شاندرا باودل، مرشح حزب المؤتمر النيبالي، وبوشبا كمال داهال المعروف ببراتشندا، مرشّح الحزب الشيوعي النيبالي الموحد - الماوي.
    (Firmado) Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " UN (توقيع) بوشبا كمال داهال " براتشندا "
    (Firmado) Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " UN (توقيع) بوشبا كمال داهال براتشندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more