Posteriormente, la Sra. Daes y el Sr. Joinet se sumaron a los patrocinadores. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد السيدة دايس والسيد جوانيه. |
En 1992, el Sr. A. Daoudy y la Sra. E. Daes ocuparon los cargos de Presidente y Vicepresidenta, respectivamente. | UN | وخلال عام ١٩٩٢، كان السيد أديب داودي والسيدة دايس رئيسا ونائبا للرئيس على التوالي. |
El Secretario General hace entrega del premio a la Sra. Daes. | UN | قدم اﻷمين العام الجائزة الى السيدة دايس. |
En 1992, el Sr. A. Daoudy y la Sra. E. Daes ocuparon los cargos de Presidente y Vicepresidenta, respectivamente. | UN | وخلال عام ١٩٩٢، كان السيد أديب داودي والسيدة دايس رئيسا ونائبا للرئيس على التوالي. |
El Sr. Deiss, Presidente de la Asamblea General, recordó que la grave situación de estancamiento de la Conferencia había llevado a su inclusión en el programa de la Asamblea General, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas. | UN | وذكّر السيد دايس رئيس الجمعية العامة بأن المأزق الخطير الذي تردى فيه المؤتمر قد أدى إلى إدراجه في جدول أعمال الجمعية العامة، وفقاً لميثاق الأمم المتحدة. |
Vigésimo séptimo Sr. Carlos Giambruno Sra. Erica Daes Sra. Luvsandanzangiin Ider | UN | السابعـة السيد كارلوس غيامبرونو السيدة إريكا دايس السيدة لوفزاندانزنجيين أيدر |
La Sra. Daes y el Sr. Guissé hicieron declaraciones en apoyo de la propuesta. | UN | وأدلت السيدة دايس والسيد غيسه ببيانين تأييدا لذلك المقترح. |
La Sra. Daes estuvo de acuerdo con algunos de los gobiernos en que el concepto de pueblos indígenas debía ser universal y flexible. | UN | ووافقت السيدة دايس على رأي بعض الحكومات القائل بأن مفهوم السكان اﻷصليين ينبغي أن يكون عالميا ومرناً. |
La Sra. Daes y el Sr. Weissbrodt se sumaron posteriormente a los patrocinadores. | UN | ثم انضمت السيدة دايس والسيد فايسبروت إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Asistieron al período de sesiones el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Boutkevitch, la Sra. Daes y el Sr. Guissé. | UN | وحضر الدورة السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بوتكيفيتش والسيدة دايس والسيد غيسه. |
La Sra. Daes se sumó posteriormente a los patrocinadores. | UN | وقد انضمت السيدة دايس فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر. |
La Sra. Daes y el Sr. Ramishvili se sumaron posteriormente a los patrocinadores. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد راميشغيلي. |
Más adelante la Sra. Daes y la Sra. Hampson se sumaron a los patrocinadores. | UN | وانضمت السيدة دايس والسيدة هامبسون بعد ذلك إلى مقدمي مشروع المقرر. |
La Sra. Daes y el Sr. Joinet se sumaron más adelante a los patrocinadores. | UN | وانضمت السيدة دايس والسيد جوانيه بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار. |
223. En la misma sesión, la Subcomisión examinó el proyecto de resolución E/CN.4/Sub.2/1999/L.32, patrocinado por la Sra. Daes. | UN | 223- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.32 المقدم من السيدة دايس. |
266. En la misma sesión la Subcomisión examinó el proyecto de decisión E/CN.4/Sub.2/1999/L.44, patrocinado por la Sra. Daes. | UN | 266- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1999/L.44 المقدم من السيدة دايس. |
Asistieron al período de sesiones el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Daes, el Sr. Guissé y el Sr. Hatano. | UN | وحضر الدورة السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس والسيد غيسه والسيد هاتانو، وتعذر على السيد بوتكيفيتش حضور الدورة. |
La Sra. Daes, el Sr. Eide y el Sr. Pinheiro se sumaron posteriormente a los patrocinadores. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد إيدي والسيد بينهيرو. |
Más adelante se sumaron a los patrocinadores la Sra. Daes, el Sr. Sik Yuen y la Sra. Zerrougui. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد سيك يوين والسيدة زروقي. |
Habida cuenta de la interdependencia de los diversos elementos del desarrollo sostenible, el Sr. Deiss exhortó a que se diera más importancia a la contribución de la investigación, que debería servir para garantizar una mejor comprensión del proceso de desertificación y para ofrecer nuevos métodos de lucha contra sus efectos. | UN | وفي ضوء الترابط بين مختلف عناصر التنمية المستدامة، دعا السيد دايس إلى إعطاء قدر أكبر من الأهمية للمساهمة في العمل البحثي، الأمر الذي من المفروض أن يساعد على تأمين فهم أفضل لعملية التصحر وتوفير أساليب جديدة لمكافحة آثاره. |
Dame eso! Dr. Webber, Ronald Dace, departamento del estado. | Open Subtitles | أعطنيهذا! د. " ويبر " , أنا " رونالد دايس " من الوزارة الخارجية الأمريكية |
Un consejo, Buscapé. No le dejes tocar la pelota al Dadinho. No da ni una. | Open Subtitles | أنصحك يا (روكيت) بألاّتدع (ليل دايس) يلمس تلك الكرة؛ إنه فاشل |
Las poblaciones indígenas y su relación con la tierra; documento de trabajo final preparado por la Relatora Especial, Sra. Erica-Irene A. Daes | UN | الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض؛ ورقة العمل النهائية التي أعدتها المقررة الخاصة، السيدة إيريكا - إيرين دايس |
Nos importa. No hay nada que podamos hacer. El cerebro de Dice se ha ido del edificio. | Open Subtitles | غير صحيح، لكن ما بيدنا حيلة (دايس) جنّ جنونه |