Z, y, x, W, v, u, t, s, r, q, p, o, m, n, l, k, j, i, h, g, f, e, d, c, b, a! | Open Subtitles | زي, واي, اكس دبليو, في, يو, تي, اس , آر, كيو بهي, أو, ان,ام,ال, كاه,جاه, اي اتش,جي, اف, اي,دي, سي, بي, آيه |
Propongo que las mujeres se abstengan de amar, C.W., no de tener sexo. | Open Subtitles | قُلتُ النِساءَ يَجِبُ أَنْ يَمتنعنَ عن الحبِّ، سي دبليو ولَيسَ الجنس |
Que dices a: "George W. Bush es un imbécil rico y mimado. | Open Subtitles | مارأيك في : جورج دبليو بوش هو أحمق غني ومدلل |
La Alianza y el Grupo BMW han renovado su colaboración hasta finales de 2013. | UN | وقد جدد التحالف ومجموعة بي إم دبليو شراكتهما حتى نهاية عام 2013. |
Si eres inteligente, le dirás a todos que te encanta NWA. Te van a adorar. | Open Subtitles | إذا ندمت أخبر الناس أنك تحب إن دبليو أي سيعتقدون بأنك روش |
¿supongo que a ti te va a interpretar un arrogante de la CW? | Open Subtitles | لذا اعتقد انك سوف تأخذ بعض اللقاءات فى قناة سى دبليو |
Miembro de la Organización la LAW. | Open Subtitles | . عضوّ فى منظمة اليه دبليو |
CQ habla W-9 GFO. | Open Subtitles | سى كيو هنا (دبليو 9 - جفو) |
El Honorable F. W. de Klerk ha desempeñado un papel valeroso y notable en el desmantelamiento del sistema de apartheid. | UN | دبليو. دي كليرك بدور جسور ورائع في تفكيك نظام الفصل العنصري. |
El Honorable George W. Odlum, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional de Santa Lucía, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب اﻷونرابل جورج دبليو أودلوم، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية في سانت لوسيا، إلى المنصة. |
Discurso del Excmo. Sr. George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos de América | UN | خطاب السيد جورج دبليو بوش رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Los mensajes presentados aquí por el Secretario General Kofi Annan y el Presidente George W. Bush hace apenas cuatro días son especialmente significativos. | UN | وللرسالتين الموجهتين هنا قبل أربعة أيام من الأمين العام، كوفي عنان والرئيس جورج دبليو بوش أهمية خاصة. |
Al proclamar el Día de los Derechos Humanos y la Semana de los Derechos Humanos en los Estados Unidos, el Presidente George W. Bush dijo: | UN | ولقد قال الرئيس جورج دبليو بوش في بيانه بمناسبة يوم حقوق الإنسان وأسبوع حقوق الإنسان في الولايات المتحدة: |
Discurso del Sr. George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos de América | UN | خطاب السيد جورج دبليو بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
El Sr. George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos de América, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد جورج دبليو بوش إلى قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos de América | UN | خطاب السيد جورج دبليو بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
El Sr. George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos de América, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطٌحب السيد جورج دبليو بوش إلى قاعة الجمعية العامة. |
La Alianza y el Grupo BMW han renovado su colaboración hasta finales de 2015. | UN | وقد جدد التحالف ومجموعة بي إم دبليو شراكتهما حتى نهاية عام 2015. |
4 tickets para el vuelo 069 de NWA. | Open Subtitles | أربع تذاكرِ لطيرانِ 069 على إن دبليو أي. |
...en CW Swappigans, una cadena que surgió después del colapso económico. | Open Subtitles | في "سي دبليو سوابقينز" سلسلة مطاعم إنتشرت بعد الإنهيار الإقتصادي |
Miembro de la Organización LAW. | Open Subtitles | . عضوّ فى منظمة الأيه دبليو |
CQ, habla W-9 GFO. | Open Subtitles | سى كيو هنا (دبليو 9 |
Se mantiene el tema de la gasolinera, quizá se aparca una furgoneta VW y se le pinta el nombre del lugar en el costado. | Open Subtitles | دع موضوع محطة الوقود جانباً ، ربما تقف باص الفي دبليو على أحدى المضخات وتطلي اسم المكان على الجانب |
Mantenéos en la WNT para una continua cobertura en directo de todos los eventos que rodean la gala de esta noche. | Open Subtitles | إبقوا معنا في "دبليو ان تي" في تغطيةٍ مباشرة لكلّ ما أحاط بمؤتمر الليلة. |
o podriamos ser, la virgen y la ramera, este otoño en WB | Open Subtitles | أو يمكننا أن نكون العاهرة والعذراء القادم على قناة دبليو لي |
Agotaron todas sus opciones para mantener el control de AWM antes de vendernos, pero no necesariamente agotaron sus opciones de a quién vendernos. | Open Subtitles | استنفذا كل الخيارات للابقاء على "أي دبليو إم" قبل بيعنا، لكن ليس بالضرورة أنهما استنفذا خيار لمن سيقومون ببيعنا. |
Sólo el vuelo L-1011 de TWA en la posición de las 6:00 alcance 15 millas y un DC-9 a las 12:00, alcance 50 millas. | Open Subtitles | هناك رحلة واحدة تابعة لتي دبليو إيه إلى الجنوب من موقعك على بعد 15 ميل و رحلة أخرى شمالا على بعد 50 ميل |