| Claro que, sigue siendo sopa de pollo. | Open Subtitles | بالطبع، هو ما زالَ شوربةُ دجاجِ. |
| ¿podría abrir una lata de caldo de pollo y calentármelo? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَفْتحَ علبةَ السهلِ مرق دجاجِ ويُسخّنُه فوق لي؟ |
| Si, bailamos el baile ese del pollo en la boda. ¿Cómo has estado? | Open Subtitles | نعم، نحن رقصنا قليلاً رقص دجاجِ في الزفاف، |
| Cuando se corte la piel... mi pierna se separará del cuerpo como si fuera una pata de pollo hervida. | Open Subtitles | عندما الجلد يُقْطَعُ، ساقي سَيَغْلي منفصل عن جسمِي بنفس سهولة ساق دجاجِ. |
| Después le inyectó grasa podrida de pollo en el abdomen. | Open Subtitles | ثمّ ضَخَّ دهنَ دجاجِ متعفّنِ إلى قسمها الوسطي. |
| ¡Dios mío! estamos sentadas aqui en mi habitación, comiendo pollo. | Open Subtitles | طيبتي نحن نَجْلسُ هنا في غرفةِ نومي أكل دجاجِ |
| Una gran sopa de pollo para llevar, por favor. | Open Subtitles | شوربة معكرونةِ دجاجِ كبيرةِ واحدة لذِهاب، رجاءً. |
| Mira esto, pavo, alitas de pollo. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذا. تركيا، أجنحة دجاجِ. |
| Traeme un tamal de pollo y un licuado de fresa. | Open Subtitles | إدي، يَحْصلُ عليني ذلك دجاجِ tamale وشليك يَهتزُّ خاصَّ. |
| Sí, fue raro, me llamó "su bolita de pollo" y luego hizo unos ruidos con la boca. | Open Subtitles | - حقاً ? نعم ، كان غريبا أن تسميني قطعةِ دجاجِ صَغيرةِ ثم تصدرت أصوات كأنها تأكلني |
| La sopa de pollo no curara lo que él esta esparciendo. | Open Subtitles | Hmm! شوربة دجاجِ لَنْ تُعالجَ بإِنَّهُ يَنْشرُ حول. |
| Tengo sopa de pollo. | Open Subtitles | عِنْدي شوربةُ دجاجِ. |
| Tú, Pico de pollo. | Open Subtitles | أنت، منقار دجاجِ. |
| ¡A ganar, a ganar, pollo para cenar! | Open Subtitles | لقد فزت. عشاء دجاجِ. |
| Un trozo de pollo y algo de espinacas. | Open Subtitles | قطعة دجاجِ وبعض السبانخ |
| - Sí, sopa de pollo. | Open Subtitles | - نعم، شوربة دجاجِ. |
| ¡Mollejas de pollo! | Open Subtitles | ! حوصلات دجاجِ! |
| Pasteles de pollo, no pasteles de manzana. | Open Subtitles | فطائر دجاجِ. |