la Convención entró en vigor el 16 de noviembre de 1994. | UN | وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
De conformidad con el artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة ٢٧، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨١. |
De conformidad con el artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة ٢٧، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨١. |
De conformidad con el artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
El Convenio entró en vigor en febrero de 2004 y, al 19 de enero de 2006, contaba con 102 Partes. | UN | وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في شباط/فبراير 2004 وبلغ عدد أطرافها 102 حتى 19 كانون الثاني/يناير 2006. |
Por tanto, el Convenio entró en vigor el 24 de febrero de 2004. | UN | ومن ثم، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 24 شباط/فبراير 2004. |
De conformidad con el artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
De conformidad con el artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
De conformidad con su artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
la Convención entró en vigor el 1° de julio de 2003, a raíz de que, el 14 de marzo de 2003, se depositara el vigésimo instrumento de ratificación. | UN | 3 - وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2003 بعد إيداع صك التصديق في 14 آذار/مارس 2003. |
De conformidad con su artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
De conformidad con su artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/ سبتمبر 1981. |
De conformidad con su artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | وطبقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/ سبتمبر1981. |
De conformidad con su artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | وعملا بالمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
De conformidad con su artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
De conformidad con su artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
De conformidad con su artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
De conformidad con su artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
De conformidad con su artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
De conformidad con su artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
El Convenio entró en vigor en febrero de 2004 y, al 19 de enero de 2006, contaba con 102 Partes. | UN | وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في شباط/فبراير 2004 وبلغ عدد أطرافها 102 حتى 19 كانون الثاني/يناير 2006. |
El Convenio entró en vigor el 24 de febrero de 2004, y es vinculante para las Partes. | UN | وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 24 شباط/فبراير 2004 وأصبحت ملزمة قانوناً للأطراف فيها. |