"دراستان عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • dos estudios sobre
        
    • estudios sobre el
        
    Se efectuaron dos estudios sobre tecnologías inocuas para el medio ambiente en determinadas industrias. UN وأنجزت دراستان عن التكنولوجيات السليمة بيئيا في صناعات مختارة.
    En Portugal se estaban realizando dos estudios sobre mujeres víctimas de violencia de género y los costos sociales de la violencia doméstica. UN وفي البرتغال، تجري دراستان عن المرأة ضحية العنف على أساس الجنس والتكاليف الاجتماعية للعنف العائلي.
    dos estudios sobre las nuevas formas de intercambio por medio de las tecnologías de la información y el comercio electrónico UN دراستان عن أشكال التجارة الجديدة بواسطة تكنولوجيات المعلومات والتجارة الإلكترونية
    dos estudios sobre la evolución social reciente en la subregión UN دراستان عن الاتجاهات الاجتماعية الحديثة في المنطقة دون الإقليمية
    dos estudios sobre métodos de evaluación para proyectos y programas en sectores determinados UN دراستان عن منهجيات تقييم المشاريع والبرامج في قطاعات محــــددة
    dos estudios sobre aspectos de la equidad y la distribución del ingreso y las dimensiones del bienestar social en algunos países de la región UN دراستان عن جوانب المساواة في الدخل وتوزيعه، وأبعاد الرفاه الاجتماعي في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة.
    dos estudios sobre el proceso de desarrollo local en América Latina y el Caribe UN دراستان عن عمليات التنمية المحلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    dos estudios sobre metodologías para la evaluación de proyectos y programas UN دراستان عن منهجيات تقييم المشاريع والبرامج
    dos estudios sobre políticas públicas para la gestión sostenible de los recursos hídricos UN دراستان عن السياسات العامة المتعلقة بالإدارة المستدامة للموارد المائية
    dos estudios sobre el comportamiento de los mercados de energía y sobre la expansión de los sistemas energéticos y la participación de la inversión privada en ellos UN دراستان عن سلوك أسواق الطاقة وعن توسيع نظم الطاقة ومشاركة الاستثمارات الخاصة فيها
    dos estudios sobre la violencia contra la mujer, efectuados en 2004 y 2006; UN دراستان عن العنف ضد النساء في عامي 2004 و2006؛
    i) Publicaciones periódicas: dos estudios sobre la evolución reciente de la política fiscal, el presupuesto público y la gestión basada en los resultados en los países de la región. UN ' 1` المنشورات المتكررة: دراستان عن التغييرات الأخيرة المتعلقة بالسياسات المالية والميزانيات العامة والإدارة على أساس تحقيق النتائج في بلدان المنطقة.
    dos estudios sobre la adecuación del marco regulador específico del sector de los servicios a las disciplinas internacionales del comercio, con miras a fortalecer la regulación y la supervisión en diversos sectores UN دراستان عن كفاية الإطار التنظيمي المحدد للخدمات لنظم التجارة الدولية بهدف تعزيز التنظيم والإشراف في مختلف القطاعات أنجزتا
    dos estudios sobre la evolución reciente en los países de la región de las políticas destinadas a fomentar la adaptación e incorporación de nuevas tecnologías en los procesos productivos, particularmente en aquéllos dedicados al procesamiento de recursos naturales. UN دراستان عن النهج الحديث في بلدان المنطقة إزاء تشجيع تكييف وإدماج التكنولوجيات الجديدة في عملية الإنتاج، وخاصة في تلك المخصصة لمعالجة الموارد الطبيعية.
    58. dos estudios sobre la trata de personas en Polonia y Rumania, financiados por la ONUDD y el Organismo Alemán de Cooperación Técnica (GTZ), respectivamente, culminaron con éxito. UN 58- استُكملت بنجاح دراستان عن الاتجار بالبشر في بولندا ورومانيا بتمويل من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والوكالة الألمانية للتعاون التقني على التوالي.
    dos estudios sobre los cambios en la legislación, las políticas y los aspectos institucionales relacionados con el comercio internacional en los países de América Latina y el Caribe y sus efectos en la integración económica UN دراستان عن التغيرات التي طرأت على المسائل القانونية والمؤسسية وذات الصلة بالسياسات فيما يتعلق بالتجارة الدولية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على التكامل الاقتصادي
    dos estudios sobre la elaboración de modelos del crecimiento por sectores a mediano y largo plazo y sus repercusiones cuantitativas en las tendencias del empleo, en los que se prestará especial atención a las oportunidades y limitaciones resultantes de la integración internacional UN دراستان عن وضع نماذج لسيناريوهات النمو المتوسط والطويل الأجل من وجهة نظر قطاعية، وأثرها الكمي على اتجاهات العمالة، مع إيلاء اهتمام خاص للفرص والقيود الناجمة عن التكامل الدولي
    dos estudios sobre las proyecciones macroeconómicas y las tendencias de los sectores productivos en América Latina y el Caribe en función de las principales perspectivas de la economía internacional UN دراستان عن إسقاطات واتجاهات الاقتصاد الكلي في القطاعات الإنتاجية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي استناداً إلى السيناريوهات الرئيسية للاقتصاد الدولي
    dos estudios sobre el análisis estadístico de la situación de pobreza, equidad y distribución de los ingresos, y los factores de bienestar social en algunos países de la región UN دراستان عن التحليل الإحصائي لحالة الفقر، والمساواة في الدخل وتوزيعه، وأبعاد الرفاه الاجتماعي في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة
    13. Se prepararon dos estudios sobre la legislación de Botswana de interés para el estudio relativo a la política de competencia y al trazado económico de Botswana. UN 13- أجريت دراستان عن المسح التشريعي للقوانين التي تطبقها بوتسوانا في مجال سياسة المنافسة ودراسة عن رسم الخريطة الاقتصادية لبوتسوانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more