"دراستك" - Translation from Arabic to Spanish

    • estudio
        
    • estudios
        
    • escuela
        
    • estudiar
        
    • universidad
        
    • colegio
        
    • estudiando
        
    • clases
        
    • estudias
        
    • educación
        
    • estudiado
        
    Lo donamos al sistema y ​​el sistema eligió su estudio. TED نحن تبرعنا للمنظومة والمنظومة اختارت دراستك
    Así que participar en el estudio da a la vida de Thomas un nuevo significado. TED لذلك وحتى تستطيعي المساهمة في دراستك أعطي لحياة توماس معنى جديد
    O sea, que se pasa más tiempo escogiendo un mueble para la TV que eligiendo la materia de estudios. TED فأنت تمضي وقتًا أطول في اختيار جهاز تلفزيون لغرفة نومك، من الوقت الذي تمضيه في تحديد تخصصك أو مجال دراستك.
    Si se queda en Polonia, no podrá continuar con sus estudios. Open Subtitles إذا كنت البقاء في بولندا لا يمكنك أن تذهب ربما على في دراستك.
    Cuando termines Literatura estudiarás en la escuela de Leyes. Open Subtitles ستنهين دراستك في العلوم الإنسانية ثم الذهاب لكلية القانون
    ¿Por qué no continúas, terminas de estudiar, y luego salimos a cenar? Open Subtitles لم لا تذهبين وتفرغين من دراستك وعندها نخرج لتناول العشاء؟
    Ese dinero es para pagar tu universidad. Open Subtitles ذلك المبلغ سيصرف على تكاليف دراستك الجامعية
    Mira, esta habitación podría ser su estudio. Open Subtitles اسمع، هذه الغرفة يمكن أن تكون محل دراستك
    Tus obsesivos hábitos de estudio salvaron nuestros culos, amigo. Open Subtitles عادات دراستك الهوسيّة أنقذت حياتنا يا صاح
    No descuides el estudio, ni el entrenamiento de las artes marciales no se olvide del consejo de nuestro Maestro Open Subtitles لا تهمل دراستك ولا تدريباتك لفنون القتال. لا تنسَ نصيحة معلّمنا
    Es un disco compacto que contiene un archivo de audio del grupo de estudio hablando de ti mientras tu estabas fuera de la sala. Open Subtitles إنه قرص رقمي يحتوي على ملف صوتي لأعضاء مجموعه دراستك و هم يتحدثون عنك أثناء خروج من الغرفه
    Deberíamos tener más tiempo de estudio. Open Subtitles اذا يجب علينا ان نزيد معدل دراستك اليومية
    Usted podrá continuar con sus estudios allá. Open Subtitles يمكنك الذهاب في في دراستك هناك.
    Le he dicho a Krishna Kant que puedes continuar... tus estudios en Delhi, Poonam. Open Subtitles بونام، لقد أخبرت كريشناكانت بأنه يمكنك مواصلة دراستك في دلهي
    Sólo concéntrate en tus estudios ... Open Subtitles لكن كل الذي عليك فعله أن تركز في دراستك وأن تتفوق
    ¿Eso es lo que aprendiste en la escuela nocturna para madres negras en paro? Open Subtitles هل هذا ما تعلمتيه في دراستك الجامعية؟ في جامعة الامهات الزنوج؟
    Tu acabarás la escuela y yo te buscaré ese papel pintado y ya esta. Open Subtitles سوف تنتهى من دراستك وانا سأقوم بالبحث عن ورق الحائط لكى
    No acabaste el instituto, ¿y qué? Puedes volver a estudiar. Open Subtitles لم تكملي دراستك الثانوية، و لكن يمكنكِ العودة
    Papá, ¿por qué no terminaste tu universidad? Open Subtitles كيف لم تنتهي من دراستك بالجامعة يا أبي ؟
    Pronto podrás volver al colegio y terminar el año. Open Subtitles لكن قريباً سيمكنك الرجوع لمدرسة واكمال دراستك
    Por el bien de tu pueblo, será mejor que te quedes aquí estudiando. Open Subtitles سوف تخدمين شعبك بشكل أفضل من خلال دراستك, يا ابنتي
    La vi esforzarse durante años, dando clases de guitarra por café, cosiendo para pagarle la ropa, Bud. Open Subtitles راقبت كفاحها لسنوات ، في اعطاء دروس في القيثارة للصالون وكذلك خياطة الملابس ، لتدفع تكاليف دراستك يابود
    Tiene razón. Si no estudias, acabarás recogiendo algodón toda tu vida. Open Subtitles أمك محقه، إذا لم تكمل دراستك فسينتهي بك الحال كقاطف قطن طوال حياتك
    ¿Cree que su educación laica le da derecho a cuestionar la Iglesia? Open Subtitles هل تعتقد أن دراستك الدينية العالية تعطى الحق لك لكى تحقق مع الكنيسة؟
    Habrás estudiado filosofía política. Open Subtitles لابد أنك قد تخصصت بالفلسفة السياسية خلال دراستك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more