"دشاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • ducha
        
    Me dí una ducha, lloré un poco, y me cambié de ropa para asegurarme. Open Subtitles وبعدها أخذت دشاً وربما بكيتُ قليلاً هناك وبدلت ملابسي للتأكد من ذلك
    Dado que Ud. No se parece a Voskov salvo en envergadura, mejor se mete en la ducha. Open Subtitles بما أنك لا تشبه فوسكوف كثيراً إلا ببنية الجسم الإجمالية فسوف تأخذ دشاً
    Pero quiero sorprenderlo e instalar una ducha mientras está fuera. Open Subtitles ولكن أريد أن افاجئه وأضع دشاً أثناء غيابه
    Tengo una ducha que está salpicando para cualquier lugar. Open Subtitles لدي دشاً غريباً، إنه يرش المياه في كل مكان.
    Sabes, en mi casa tomaba una ducha de verdad no como este bombardeo sónico de nada. Open Subtitles أتعلم بمنزلي كان لدي دشاً حقيقياً ،ليس كهذا يبدو كمنع القصف الصوتي
    Vamos! Aló? Sal de la cama, toma una ducha y encuentrame a las 14h. Open Subtitles انهض وخذ دشاً ولاقيني تمام 2 وقم بتنظيف اسنانك
    Algo de ropa seca estaría bien, puede que una ducha caliente. Open Subtitles بعض الملابس الجافة ستكون أمراً لطيفاً و ربما دشاً ساخناً
    "El sargento corre triatlones, el sargento hace su propia cerveza, el sargento recuerda quitarse sus calcetines antes de meterse a la ducha". Open Subtitles الرقيب يركض السباق الثلاثي الرقيب يصنع جعته الخاصة الرقيب يتذكر أن ينزع جواربه قبل أن يأخد دشاً
    No estoy volviendo. Solo una ducha rápida, y salgo otra vez. Open Subtitles لست كذلك، فقط أتيت لآخذ دشاً سريعاً، ومن ثم أرجع.
    Poesía traducida es como tomar ducha con chubasquero. Open Subtitles ..الشعر بالترجمه مثل أن تأخذ دشاً وانت مرتدياً معطف المطر
    Dime que hay una ducha aquí. Open Subtitles أخبرني أن لديكم دشاً هنا
    ¿Emerson no tiene ducha en su casa? Open Subtitles اذن هل ايميرسون ليس لديه دشاً في منزله؟
    -Dile que estaré ahí después de tomar una ducha. Open Subtitles بعد أن آخذ دشاً
    Y dijo que tomarías una ducha y te recostarías. Open Subtitles و قالت بأنك ستأخذ دشاً سريعاً
    ¿Creo que iré a la ducha? Open Subtitles أعتقد أنا سآخذ دشاً
    ¡Oye, no he tomado una ducha como esa... en siglos! Open Subtitles لم أخذ دشاً كهذا من قبل
    Tomaré una ducha rápida. Open Subtitles سآخذ دشاً سريعاً
    Ya tomamos una ducha, ¿lo recuerdas? Open Subtitles أخذنا دشاً بالفعل, أتذكرين؟
    Te ganaste una ducha. Open Subtitles أنت الآن تستحق دشاً
    Sí, es una idea genial, una ducha. Open Subtitles تلك فكرة عظيمة , دشاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more