"دعا أعضاء اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • invita a los miembros del Comité
        
    • invita a los miembros de la Comisión
        
    • invita a la Comisión
        
    32. El Presidente invita a los miembros del Comité a formular preguntas sobre las cuestiones 15 a 28 de la lista. UN 32- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة بشأن المسائل من رقم 15 إلى رقم 28 من القائمة.
    5. El Presidente invita a los miembros del Comité que lo deseen a formular preguntas. UN 5- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح الأسئلة إن كانوا يرغبون في ذلك.
    58. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a reanudar y finalizar el examen del proyecto de observaciones generales en la siguiente sesión. UN ٨٥- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع الملاحظات العامة وإنهائه في الجلسة القادمة.
    87. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a proseguir el examen del informe de Dinamarca en una próxima sesión. UN ٧٨- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرير الدانمرك خلال جلسة مقبلة.
    Por consiguiente, la delegación del Irán invita a los miembros de la Comisión a votar en contra. UN ولذلك دعا أعضاء اللجنة الى التصويت ضد مشروع القرار.
    22. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a que hagan otras preguntas a la delegación del Reino Unido. UN ٢٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم اﻹضافية إلى وفد المملكة المتحدة.
    41. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a formular sus preguntas complementarias sobre la primera parte de la lista de cuestiones que deben examinarse. UN ١٤- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم التكميلية المتعلقة بالجزء اﻷول من قائمة النقاط التي ستعالجها اللجنة.
    64. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a que hagan sus últimas preguntas. UN ٤٦- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم اﻷخيرة.
    31. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a que formulen observaciones sobre las respuestas de la delegación a las cuestiones contenidas en la lista. UN ١٣- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى التعليق على ردود الوفد على اﻷسئلة المدرجة في قائمة القضايا.
    41. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a hacer nuevas preguntas a la delegación. UN ١٤- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة أخرى على الوفد.
    69. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a formular a la delegación de la República Arabe Siria sus observaciones finales. UN ٩٦- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى إبداء تعليقاتهم الختامية لوفد الجمهورية العربية السورية.
    2. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a aprobar el borrador, capítulo por capítulo. UN 2- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير السنوي فصلاً فصلاً.
    19. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a examinar el capítulo I del borrador del informe anual que ya está listo en todos los idiomas de trabajo. UN 19- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في الفصل الأول من مشروع التقرير السنوي الذي أصبح متاحا الآن بجميع لغات العمل.
    El Presidente invita a los miembros del Comité a formular observaciones generales antes de adoptar una decisión sobre el informe sección por sección. UN 9 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى الإدلاء بتعليقات عامة قبل اتخاذ إجراء بشأن التقرير، فرعا فرعا.
    22. El Presidente invita a los miembros del Comité a formular verbalmente sus preguntas complementarias sobre los puntos 1 a 17 de la lista de cuestiones. UN 22- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى أن يقوموا، بطرح أسئلتهم التكميلية بشأن المسائل من 1 إلى 17 الواردة على القائمة.
    4. El Presidente invita a los miembros del Comité a aprobar el proyecto de informe de la Comisión Principal I párrafo por párrafo. UN 4 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اعتماد مشروع تقرير اللجنة الرئيسية الأولى فقرة فقرة.
    4. El Presidente invita a los miembros del Comité a aprobar el proyecto de informe de la Comisión Principal I párrafo por párrafo. UN 4 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اعتماد مشروع تقرير اللجنة الرئيسية الأولى فقرة فقرة.
    El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general relativa al artículo 14 del Pacto. UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام المتعلق بالمادة 14 من العهد.
    71. El PRESIDENTE invita a los miembros de la Comisión a formular sus observaciones sobre los programas cuyo examen había quedado suspendido. UN ٧١ - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى أن يقدموا، حسب رغبتهم، ملاحظات عن البرامج التي لا يزال النظر فيها معلقا.
    39. El PRESIDENTE invita a los miembros de la Comisión a considerar el formato del proyecto del capítulo II y la posibilidad de trasladar partes del mismo a otras adiciones. UN ٣٩ - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى مناقشة شكل مشروع الفصل الثاني وإمكانية نقل أجزاء منه إلى إضافات أخرى.
    77. El Presidente invita a la Comisión a entablar un debate general sobre el tema. UN 77 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى إجراء مناقشة عامة حول البند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more