v) El proceso de participación en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción; | UN | ' 5 ' عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل؛ |
v) Proceso de participación en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción 16 | UN | `5` عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل 17 |
v) el proceso de participación en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción; | UN | `5` عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل؛ |
a) Presentar información, según corresponda, sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de programas de acción relacionados con la Convención; | UN | (أ) تقديم المعلومات، عند الاقتضاء، بشأن أنشطتها التي تضطلع بها دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل في إطار الاتفاقية؛ |
iii) Proceso de participación en apoyo de la preparación y aplicación del programa de acción | UN | `3` عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل |
iv) medidas adoptadas en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción a todo nivel, en particular información sobre los recursos financieros que hayan proporcionado o estén proporcionando por vía bilateral y multilateral. | UN | `4` التدابير المتخذة دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل على جميع المستويات، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي وفرتها أو التي هي بصدد توفيرها على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف؛ |
C. El proceso de participación en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción 50 - 59 12 | UN | جيم- عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل 50-59 12 |
C. El proceso de participación en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción | UN | جيم - عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل |
D. El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas | UN | عملية التشاور دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر |
vi) El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; | UN | ' 6 ' عملية التشاور دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر؛ |
Punto vi) - El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas | UN | البند `6`: العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر |
vi) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; | UN | `6` العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر؛ |
iv) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; | UN | `4` العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية أو الإقليمية؛ واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر؛ |
D. El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción nacionales y los acuerdos de | UN | دال - عملية التشاور دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية واتفاقات |
45. Se observa que la democratización facilita el proceso de participación y la sensibilización en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción. | UN | 45- ومن الجدير بالذكر أن الأخذ بالديمقراطية يسهل عملية المشاركة ورفع مستوى الوعي دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل. |
iv) El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas | UN | `4` العملية التشاورية دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية واتفاقات الشراكة مع البلدان الأطراف المتقدمة وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر |
9. Se invita a los órganos, fondos y programas pertinentes de las Naciones Unidas y a otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a presentar información, según corresponda, sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de programas de acción relacionados con la Convención. | UN | 9- تشجًّع الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة وكذلك المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى على تقديم المعلومات، عند الاقتضاء، بشأن أنشطتها التي تضطلع بها دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل في إطار الاتفاقية. |
a) Invitó a los órganos, fondos y programas pertinentes de las Naciones Unidas y a otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a presentar información, según correspondiera, sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de programas de acción relacionados con la Convención; la información proporcionada debería incluir resúmenes que, en principio, no debían tener más de cuatro páginas; | UN | (أ) شجع الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى على تقديم المعلومات، حسبما يكون مناسباً، بشأن أنشطتها التي تضطلع بها دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل في إطار الاتفاقية؛ وأن المعلومات المقدمة ينبغي أن تشتمل على ملخصات لا تتجاوز من حيث المبدأ أربع صفحات؛ |
Además, los participantes examinaron una lista de medidas que podrían adoptar el GEPMA y otros interesados en apoyo de la preparación y aplicación de los PNA. | UN | وإضافة إلى ذلك، تناول المشاركون في الاجتماع قائمة من الإجراءات التي يمكن أن يتخذها فريق الخبراء وغيره من أصحاب المصلحة دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
ii) Medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención 36 - 41 14 iii) Proceso de participación en apoyo de la preparación y aplicación del programa de acción 42 - 48 15 | UN | `2` التدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية 36- 41 14 `3` عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل 42- 48 16 `4` العملية التشاورية دعماً لإعداد وتنفيـذ برامج العمل |
C. Recursos financieros asignados por los procesos de consulta en apoyo de la elaboración y ejecución del programa de acción regional y ayuda financiera y técnica recibida y/o solicitada 70 20 | UN | جيم- المخصصات المالية التي ترصدها العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الإقليمي والمساعدة المالية والتقنية المتلقتان و/أو المطلوبتان 70 20 |
38. En su decisión 11/COP.1, la CP pidió a los países Partes desarrollados que informaran sobre las medidas adoptadas para apoyar la preparación y ejecución de los programas de acción, incluyendo información sobre los recursos financieros que habían proporcionado o estuvieran proporcionando con arreglo a la Convención. | UN | 38- في المقرر 11/م أ-1، طلب مؤتمر الأطراف إلى البلدان الأطراف المتقدمة أن تعد تقارير عن التدابير المتخذة دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي وفرتها أو التي هي بصدد توفيرها، بموجب الاتفاقية. |