"دعم تنظيمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de apoyo de organización
        
    • apoyo organizativo
        
    • materia de organización
        
    Esto abarcará la prestación de apoyo de organización sustantivo a la Primera Comisión, la Comisión de Desarme y otros órganos subsidiarios de la Asamblea General, la Conferencia de Desarme y sus órganos subsidiarios, las conferencias de examen y otras reuniones de las partes en los acuerdos de desarme multilaterales, así como los grupos de expertos establecidos por decisión de la Asamblea General. UN وسيشمل ذلك تقديم دعم تنظيمي موضوعي إلى اللجنة الأولى، وهيئة نزع السلاح، وغيرهما من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية، ومؤتمرات الاستعراض وغيرها من اجتماعات الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف لنزع السلاح، وكذلك لأفرقة الخبراء التي يصدر لها تكليف من الجمعية العامة.
    a) Prestación de apoyo de organización y sustantivo, con inclusión de asesoramiento sólido sobre antecedentes históricos, procedimientos y prácticas, a la Conferencia de Desarme y a las conferencias y reuniones de los Estados partes en diversos acuerdos multilaterales de limitación de armas y desarme; UN (أ) تقديم دعم تنظيمي وموضوعي، يشمل إسداء مشورة سليمة بشأن المعلومات الأساسية التاريخية والإجراءات والممارسات، إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛
    Esto abarcará la prestación de apoyo de organización sustantivo a la Primera Comisión, la Comisión de Desarme y otros órganos subsidiarios de la Asamblea General, la Conferencia de Desarme y sus órganos subsidiarios, las conferencias de examen y otras reuniones de las partes en los acuerdos de desarme multilaterales, así como los grupos de expertos establecidos por decisión de la Asamblea General. UN وسيشمل ذلك تقديم دعم تنظيمي موضوعي إلى اللجنة الأولى، وهيئة نزع السلاح، وغيرهما من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية، ومؤتمرات الاستعراض وغيرها من اجتماعات الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف لنزع السلاح، وكذلك لأفرقة الخبراء التي يصدر لها تكليف من الجمعية العامة.
    A fin de facilitar la participación de los pequeños agricultores, habría que proporcionarles apoyo organizativo. UN ولتسهيل مشاركة صغار المزارعين، ينبغي تقديم دعم تنظيمي إليهم.
    La División de Servicios de la Corte ha creado las estructuras necesarias para velar por el apoyo organizativo para las vistas en las salas de juicio, la recepción, registro y distribución de información, y los servicios de traducción e interpretación de toda la Corte. UN 44 - وأنشأت شعبة خدمات المحكمة الهياكل اللازمة لضمان تقديم دعم تنظيمي إلى جلسات الاستماع في قاعات المحكمة، وتلقي المعلومات وتسجيلها وتوزيعها؛ وتوفير خدمات الترجمة التحريرية والفورية للمحكمة ككل.
    279. La Administración participa directamente en la educación de adultos, pero su contribución ha consistido fundamentalmente en el apoyo que brinda a las iniciativas en materia de organización y financiación de la sociedad civil. UN ٩٧٢- وتشارك اﻹدارة بصورة مباشرة في تعليم الكبار، بيد أن أكبر مساهمة قدمتها في هذا المجال كانت في شكل دعم تنظيمي ومالي للمبادرات الصادرة عن المدنيين.
    a) Prestación de apoyo de organización y sustantivo, con inclusión de asesoramiento sólido sobre antecedentes históricos, procedimientos y prácticas, a la Conferencia de Desarme y a las conferencias y reuniones de los Estados partes en diversos acuerdos multilaterales de limitación de armas y desarme; UN (أ) تقديم دعم تنظيمي وموضوعي، يشمل إسداء مشورة سليمة بشأن المعلومات الأساسية التاريخية والإجراءات والممارسات، إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛
    Esto abarcará la prestación de apoyo de organización sustantivo a la Primera Comisión, la Comisión de Desarme y otros órganos subsidiarios de la Asamblea General, la Conferencia de Desarme y sus órganos subsidiarios, las conferencias de examen y otras reuniones de las partes en los acuerdos de desarme multilaterales, así como los grupos de expertos establecidos por decisión de la Asamblea General. UN وسيشمل ذلك تقديم دعم تنظيمي موضوعي إلى اللجنة الأولى، وهيئة نزع السلاح، وغيرهما من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية، والمؤتمرات الاستعراضية وغيرها من اجتماعات الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف لنزع السلاح، وأفرقة الخبراء التي يصدر لها تكليف من الجمعية العامة.
    Esto abarcará la prestación de apoyo de organización sustantivo a la Primera Comisión, la Comisión de Desarme y otros órganos subsidiarios de la Asamblea General, la Conferencia de Desarme y sus órganos subsidiarios, las conferencias de examen y otras reuniones de las partes en los acuerdos de desarme multilaterales, así como los grupos de expertos establecidos por decisión de la Asamblea General. UN وسيشمل ذلك تقديم دعم تنظيمي موضوعي إلى اللجنة الأولى، وهيئة نزع السلاح، وغيرهما من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية، والمؤتمرات الاستعراضية وغيرها من اجتماعات الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف لنزع السلاح، وأفرقة الخبراء التي يصدر لها تكليف من الجمعية العامة.
    a) Prestación de apoyo de organización y sustantivo, con inclusión de asesoramiento sólido sobre antecedentes históricos, procedimientos y prácticas, a la Conferencia de Desarme y a las conferencias y reuniones de los Estados partes en diversos acuerdos multilaterales de limitación de armas y desarme; UN (أ) تقديم دعم تنظيمي وموضوعي، يشمل إسداء مشورة سليمة بشأن الخلفية التاريخية والإجراءات والممارسات، إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛
    Esto abarcará la prestación de apoyo de organización sustantivo a la Primera Comisión, la Comisión de Desarme y otros órganos subsidiarios de la Asamblea General, la Conferencia de Desarme y sus órganos subsidiarios, las conferencias de examen y otras reuniones de las partes en los acuerdos de desarme multilaterales, así como los grupos de expertos establecidos por decisión de la Asamblea General. UN وسيشمل ذلك تقديم دعم تنظيمي موضوعي إلى اللجنة الأولى، وهيئة نزع السلاح، وغيرهما من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية، والمؤتمرات الاستعراضية وغيرها من اجتماعات الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف لنزع السلاح، وأفرقة الخبراء التي يصدر لها تكليف من الجمعية العامة.
    a) Prestación de apoyo de organización y sustantivo, con inclusión de asesoramiento sólido sobre antecedentes históricos, procedimientos y prácticas, a la Conferencia de Desarme y a las conferencias y reuniones de los Estados partes en diversos acuerdos multilaterales de desarme y limitación de armas; UN (أ) تقديم دعم تنظيمي وموضوعي، يشمل إسداء مشورة سليمة بشأن الخلفية التاريخية والإجراءات والممارسات، إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف لنزع السلاح والحد من الأسلحة؛
    Esto abarcará la prestación de apoyo de organización sustantivo a la Primera Comisión, la Comisión de Desarme y otros órganos subsidiarios de la Asamblea General, la Conferencia de Desarme y sus órganos subsidiarios, las conferencias de examen y otras reuniones de las partes en los acuerdos de desarme multilaterales, así como los grupos de expertos establecidos por decisión de la Asamblea General. UN وسيشمل ذلك تقديم دعم تنظيمي موضوعي إلى اللجنة الأولى، وهيئة نزع السلاح، وغيرهما من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية، والمؤتمرات الاستعراضية وغيرها من اجتماعات الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، ولأفرقة الخبراء التي يصدر لها تكليف من الجمعية العامة.
    Esto abarcará la prestación de apoyo de organización sustantivo a la Primera Comisión, la Comisión de Desarme y otros órganos subsidiarios de la Asamblea General, la Conferencia de Desarme y sus órganos subsidiarios, las conferencias de examen y otras reuniones de las partes en los acuerdos de desarme multilaterales, así como los grupos de expertos establecidos por decisión de la Asamblea General. UN وسيشمل ذلك تقديم دعم تنظيمي فني إلى اللجنة الأولى، وهيئة نزع السلاح، وغيرهما من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية، والمؤتمرات الاستعراضية وغيرها من اجتماعات الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف لنزع السلاح، وأفرقة الخبراء التي يصدر لها تكليف من الجمعية العامة.
    a) Prestación de apoyo de organización y sustantivo, con inclusión de asesoramiento sólido sobre procedimientos y prácticas, a la Conferencia de Desarme y a las conferencias y reuniones de los Estados partes en diversos acuerdos multilaterales de desarme y limitación de armas; UN (أ) تقديم دعم تنظيمي وموضوعي، يشمل إسداء مشورة سليمة بشأن الخلفية التاريخية والإجراءات والممارسات، إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛
    En enero de 2008 se celebró una consulta nacional para determinar los elementos de un plan de acción o una estrategia nacionales para la aplicación del Convenio en Nigeria, con el apoyo organizativo del centro de coordinación regional de Ibadán. UN وأُجريت مشاورة لتحديد عناصر خطة عمل أو استراتيجية وطنية لتنفيذ الاتفاقية في نيجيريا في كانون الثاني/يناير 2008 مع دعم تنظيمي من مركز التنسيق في إبادان.
    24.6 Se fortalecerá y consolidará el apoyo organizativo al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos y mecanismos subsidiarios, incluidos el examen periódico universal, los procedimientos especiales, el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos y el procedimiento de denuncia, así como a otros órganos pertinentes de las Naciones Unidas. UN 24-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما في ذلك إلى الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وإلى غير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية.
    20.6 Se prestará apoyo organizativo reforzado y consolidado al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos y mecanismos subsidiarios, incluidos el examen periódico universal, los procedimientos especiales, el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos y el procedimiento de denuncia, así como a otros órganos pertinentes de las Naciones Unidas. UN 20-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية.
    20.6 Se prestará apoyo organizativo reforzado y consolidado al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos y mecanismos subsidiarios, incluidos el examen periódico universal, los procedimientos especiales, el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos y el procedimiento de denuncia, así como a otros órganos pertinentes de las Naciones Unidas. UN 20-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية.
    20.6 Se prestará apoyo organizativo reforzado y consolidado al Consejo de Derechos Humanos y sus órganos y mecanismos subsidiarios, incluidos el examen periódico universal, los procedimientos especiales, el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos y el procedimiento de denuncia, así como a otros órganos pertinentes de las Naciones Unidas. UN 20-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more