"دعم من فئة الخدمات العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • apoyo del cuadro de servicios generales
        
    • de apoyo de los servicios generales
        
    Personal supernumerario en general para prestar asistencia al Enviado Especial del Secretario General al Afganistán y Jefe de la misión especial con categoría de Secretario General Adjunto, dos oficiales de seguridad que prestarán servicios de seguridad al Enviado Especial y protección como resultado de las amenazas de algunos extremistas y un funcionario de apoyo del cuadro de servicios generales. UN توفير مساعدة مؤقتة عامة للمبعوث الخاص لﻷمين العام الى أفغانستان ورئيس البعثة الخاصة على مستوى وكيل أمين عام، وموظفين اثنين من موظفي اﻷمن لتوفير التغطية اﻷمنية للمبعوث الخاص نتيجة التهديدات التي وجهها بعض المتطرفين، وموظف دعم من فئة الخدمات العامة.
    A.29.44 La suma de 500.200 dólares corresponde al puesto del asesor interinstitucional sobre tecnología de la información y las comunicaciones y a un puesto de apoyo del cuadro de servicios generales. UN م-29-44 تغطي الاحتياجات التي تبلغ 200 500 دولار، تكاليف وظيفة مستشار الوكالات في شؤون تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ووظيفة دعم من فئة الخدمات العامة.
    Los puestos nuevos incluyen un funcionario superior de gestión de conflictos de categoría P-5, un funcionario de información, promoción y extensión de categoría P-3 y dos funcionarios de apoyo del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN وتشمل الوظائف الجديدة موظف أقدم لإدارة النزاعات من الرتبة ف - 5، وموظف للإعلام والدعوة وتوسيع نطاق الخدمات من الرتبة ف - 3، وموظفي دعم من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Además, el Equipo cuenta con recursos para personal temporario general para tres funcionarios de apoyo del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN وإضافة إلى ذلك، تُوفر للفريق موارد مؤقتة عامة لتمويل ثلاثة موظفي دعم من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Doce meses de trabajo de personal temporario general para la Oficina de Nueva York, equivalentes a un P - 5, para un Coordinador superior y un oficial superior de enlace; un P - 3 para un oficial de enlace y un funcionario de apoyo de los servicios generales (333.940 dólares). UN 1 - إثنا عشر شهر عمل من تقديم المساعدة المؤقتة العامة لمكتب نيويورك، توازي عمل موظف برتبة ف - 5 لمنسق أقدم وموظف اتصال أقدم، وموظف اتصال برتبة ف - 3 وموظف دعم من فئة الخدمات العامة (940 333 دولارا).
    A fin de elaborar los nueve módulos e impartir los cuatro cursos, y desempeñar funciones adicionales en caso necesario, se recomienda establecer un equipo de capacitación en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi integrado por cinco funcionarios. Comprendería dos oficiales de capacitación de categoría P-4, tres de categoría P-3 y un funcionario de apoyo del cuadro de servicios generales. UN 13 - من أجل تطوير المناهج التسعة وتنفيذ الدورات الدراسية الأربع ومهام إضافية حسب ما تقتضيه الضرورة، يوصى بإنشاء فريق تدريب لدى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات مكون من خمسة موظفين، اثنان برتبة ف-4 وثلاثة برتبة ف-3 وموظف دعم من فئة الخدمات العامة.
    Las funciones son de carácter continuado debido al gran volumen de trabajo relacionado con la contratación de bienes y servicios que exigen una capacidad específica de un funcionario de apoyo del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN والمهام الآن ذات طبيعة مستمرة لأن كثرة الأعمال المتعلقة بعقود توفير السلع والخدمات تتطلب قدرة مكرسة من موظف دعم من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    La presentación presupuestaria propone la utilización de todos los puestos existentes financiados con cargo tanto al presupuesto ordinario como a los recursos extrapresupuestarios con objeto de desempeñar esas funciones; con todo, harán falta más recursos del presupuesto ordinario para financiar el puesto de Secretaria General Adjunta, un Jefe de Gabinete de categoría D-2 y un puesto de apoyo del cuadro de servicios generales. UN ويقترح مشروع الميزانية استخدام جميع الوظائف الممولة من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية لأداء تلك المهام؛ غير أنه سيتعين زيادة موارد الميزانية العادية لتمويل وظيفة وكيل الأمين العام ووظيفة مدير الديوان من الرتبة مد-2 ووظيفة دعم من فئة الخدمات العامة.
    79. Defensa de Oficio (1 P-3 y 1 del cuadro de servicios generales (otras categorías)). Inicialmente se pensó que se necesitarían 10 puestos del cuadro orgánico de categoría P-5 y tres funcionarios de apoyo del cuadro de servicios generales para la Defensa de Oficio (1.400.900 dólares). UN ٧٩ - مستشارو الدفاع )موظف من رتبة ف - ٣، وموظف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((، كان من المتوخى في البداية إحداث ١٠ وظائف من الفئة الفنية برتبة ف - ٥، و ٣ موظفي دعم من فئة الخدمات العامة من أجل مستشاري الدفاع )٠٠٠ ٤٠٠ ١ دولار(.
    Se propone la creación de una dependencia de pases e identificación que otorgue y administre todos los pases de acceso para el personal del Tribunal, personal adscrito, visitantes y funcionarios designados y que se agregue un puesto de apoyo del cuadro de servicios generales (otras categorías) mediante la redistribución de un puesto de la Dependencia de Detención. UN ويقترح إنشاء وحدة لتراخيص المرور وبطاقات الهوية ﻹصدار وإدارة جميع تراخيص المرور لموظفي المحكمة، والموظفين المعارين، والزوار والمسؤولين المنتدبين، وإضافة وظيفة دعم من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( عن طريق نقل وظيفة من وحدة الاحتجاز.
    Dado el incremento de las medidas de seguridad introducidas para procesar los documentos de las ofertas que exigen ahora la dedicación de dos funcionarios para garantizar la seguridad de los documentos confidenciales antes de la apertura de las ofertas, se solicita un funcionario de apoyo del cuadro de servicios generales (otras categorías) para la Sección de Servicios de Apoyo. UN 384- ويُطلب تعيين موظف دعم من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في قسم خدمات الدعم نظرا للتدابير الأمنية المعززة المستخدمة لفحص وثائق العطاءات، التي تتطلب الآن تكليف موظفين اثنين لضمان تعزيز الأمن لوثائق العطاءات السرية ذات الحساسية التجارية قبل فتح العطاءات.
    El equipo de ocho personas propuesto para Addis Abeba constaría de un Jefe de Equipo (P-5), un Asesor Militar (P-4), un Asesor de Policía (P-4), un Experto en Logística (P-4), un Experto en Información y Comunicaciones (P-3), un Experto en Administración Financiera y dos funcionarios de apoyo del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ويتألف الفريق المقترح لأديس أبابا من ثمانية أشخاص ويضم رئيسا للفريق (ف-5) ومستشارا عسكريا (ف-4) ومستشارا للشرطة (ف-4) وخبيرا للوجستيات (ف-4) وخبيرا للاتصالات الإعلامية (ف-3) وخبيرا للإدارة المالية (ف-3) وموظفي دعم من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Actualmente, el Grupo de Prácticas de Derecho Administrativo de la Oficina está funcionando con todo su personal, integrado por seis oficiales jurídicos, a saber, una Jefa de Prácticas (P-5) que gestiona su propia carga de trabajo, un oficial de categoría P-5, dos de categoría P-4 y dos de categoría P-3, todos ellos asistidos por dos funcionarios de apoyo del cuadro de servicios generales. UN ويعمل فريق ممارسات القانون الإداري التابع للمكتب حالياً بطاقته الكاملة من الموظفين، مع رئيسة ممارسة (ف-5) تتحمل عبء العمـــل الخـــاص بهـــا، وموظفيـــن قانونيــين (1 ف-5 و 2 ف-4 و 2 ف-3)، أي ما مجموعه ستة موظفين قانونيين يساعدهم موظفا دعم من فئة الخدمات العامة.
    En la exposición se indica que el Centro de las Naciones Unidas de Capacitación y Documentación sobre los Derechos Humanos para Asia Sudoccidental y la Región Árabe ha tenido desde su establecimiento dos puestos del Cuadro Orgánico (1 P-5 y 1 P-3) y dos puestos de apoyo del cuadro de servicios generales (contratación local) financiados con cargo a fuentes extrapresupuestarias (párr. 7). UN 6 - ويذكر البيان أن مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية يضم، منذ إنشائه، وظيفتين من الفئة الفنية (1 ف-5 و 1 ف-3) ووظيفتي دعم من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية)، تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية (الفقرة 7).
    Doce meses de trabajo de personal temporario general para la Oficina de Ginebra, equivalentes a un P - 5 a media jornada, para un Asesor principal, un asesor de políticas de nivel P - 4 y un funcionario de apoyo de los servicios generales (204.490 dólares). UN اثنا عشر شهر عمل من تقديم المساعدة المؤقتة العامة لمكتب جنيف، توازي عمل موظف برتبة ف - 5 بنصف دوام، مستشار أقدم، ومستشار لرسم السياسات بدرجة ف - 4 وعمل موظف دعم من فئة الخدمات العامة (490 204 دولارا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more