"دعنى أتحدث" - Translation from Arabic to Spanish

    • Déjame hablar
        
    • Déjeme hablar
        
    • Quiero hablar
        
    • Déjenme hablar
        
    • Dejame hablar
        
    Déjame hablar con él. Open Subtitles إليك هذا دعنى أتحدث إليه، مفهوم
    Déjame hablar con él, por favor. Open Subtitles دعنى أتحدث إليه من فضلك
    Ahora, Déjame hablar con el hombre a cargo. Open Subtitles الان دعنى أتحدث مع المسئول هنا
    - ¡Está aquí! ¡Es su hermano! - Déjeme hablar con él. Open Subtitles أنه هو , شقيقكِ دعنى أتحدث معه
    Quiero hablar con ese viejo. Open Subtitles حسنا ، نعم اٍنه هو - دعنى أتحدث مع الرجل العجوز الغريب -
    Déjenme hablar con este tipo. Open Subtitles ! دعنى أتحدث مع هذا الرجل أرجوك دعنى أتحدث معه لدقيقة
    ¡Déjame hablar con ella! Open Subtitles دعنى أتحدث معها ولقد وعدنا أبى
    Déjame hablar con ella. Open Subtitles دعنى أتحدث إليها
    Déjame hablar con ella. Open Subtitles دعنى أتحدث إليها
    Seth, sólo Déjame hablar. Open Subtitles دعنى أتحدث يا سيث
    Déjame hablar con él. Open Subtitles دعنى أتحدث إليه
    Déjame hablar con mi yerno. Open Subtitles دعنى أتحدث مع زوج ابنتى
    Por favor, Déjame hablar ¡Jin-tae, soy yo, Jin-seok! Open Subtitles أرجوك دعنى أتحدث إليه! (جين تاى ) هذا أنا (جين سوك )!
    Oye, Déjame hablar contigo un minuto. Open Subtitles دعنى أتحدث اليك لدقيقة
    Déjame hablar contigo un minuto. Open Subtitles دعنى أتحدث اليك لدقيقة
    Lo siento. Déjeme hablar con él, por favor, Horace. Open Subtitles دعنى أتحدث معه أرجوك يا هوراس
    Déjeme hablar con su supervisor. Muy bien. Open Subtitles دعنى أتحدث مع مشرفك
    Déjeme hablar con alguien. Open Subtitles دعنى أتحدث مع بعض مصادرى0
    No importa. Quiero hablar con él. Open Subtitles - لا يهمك ، دعنى أتحدث اٍليه -
    Quiero hablar contigo un minuto. Open Subtitles أنتظر يا رجل دعنى أتحدث اليك
    Déjenme hablar con él, ¿si? Open Subtitles دعنى أتحدث معهم
    Dejame hablar con AK 74. Open Subtitles (دعنى أتحدث إلى (آى كاى 74

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more