"دعنى أذهب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Déjame ir
        
    • Déjeme ir
        
    • Déjenme ir
        
    • ¡ Suéltame
        
    • Suélteme
        
    • Suéltenme
        
    • Dejenme ir
        
    • déjame irme
        
    -¡Déjame ir! -Tu vas a ir directo al condado. Open Subtitles دعنى أذهب لن تذهب إلى مكان مكان فى الوقت الحالى
    Alguien estaba apurado. Déjame ir a hablarles. Open Subtitles يبدو أن شخص ما كان فى عجلة من أمره دعنى أذهب لأتحدث معه
    - Déjame ir, por favor. - Te lo suplico, ¿puedes llevarme con ella? Open Subtitles دعنى أذهب فقط رجاء هل يمكنك أخذى لها رجاء
    Por favor, Déjeme ir a mi casa. Open Subtitles أرجوك ، دعنى أذهب إبى بيتى
    ¡Déjenme ir! ¡Por Dios, déjenme solo! Open Subtitles دعنى أذهب , لأجل الله إتركنى وحدى دعنى أذهب
    Te quedarás, comerás lo que cocine y te gustará. - ¡Suéltame! Open Subtitles ـ لن تخرجى ,بل ستظلى هنا و تأكلين ما أطهوه ـ دعنى أذهب
    -Es demasiado tarde, Peter. -¡Déjame ir! Open Subtitles لقد فات الأوان، يا بيتر دعنى أذهب
    - Por favor, Déjame ir. - Estás a salvo. Open Subtitles رجاء دعنى أذهب أنتِ لست فى خطر
    Él está allí. Déjame ir contigo. Open Subtitles أعتقد أنه هناك , لذلك دعنى أذهب معكم
    Déjame ir, por favor. Open Subtitles دعنى أذهب للقتال . ولو لمرة واحدة أرجوك
    -¡Está bien, Déjame ir! Open Subtitles حسنا ,دعنى أذهب
    Déjame ir. Basta. Open Subtitles دعنى أذهب, توقف
    ¡No! ¡Déjame ir! ¡Déjame ir! Open Subtitles أبتعد عنى , دعنى أذهب
    Ay, Dios, Déjame ir. Open Subtitles ياالهى دعنى أذهب
    - ¡Seguridad, necesito ayuda aquí! - Déjeme ir. Open Subtitles الأمن نحتاج لبعض المساعده هنا دعنى أذهب
    - Déjeme ir. - Está limpia, patrón. Open Subtitles ـ فقد دعنى أذهب ـ إنها نظيفه ، سيدى
    Por favor solo ... Déjenme ir y les prometo que nunca regresaré. Open Subtitles ... فقط من فضلك دعنى أذهب وأعدُك أننى لن أعود أبداً مرة أخرى
    Solo Déjenme ir, por favor. Solo Déjenme ir. Open Subtitles فقط دعنى أذهب,أرجوك دعنى أذهب
    Tengo que irme de inmediato. Suéltame. ¡Suéltame! Open Subtitles يجب أن أنصرف فوراً دعنى أذهب ، أرجوك دعنى أذهب
    - ¡Suélteme! ¡Soy una mujer respetable! - No me cabe la menor duda. Open Subtitles دعنى أذهب , أنا امرأة محترمة هذا مؤكد
    - ¡Estás muerto! - ¡Suéltenme! Open Subtitles سأنال منك أيها المعتوه أنت بعداد الأموات - دعنى أذهب -
    Dejenme ir a casa. Mi hija está enferma. Open Subtitles فقط دعنى أذهب إلى المنزل إبنتى مريضة
    Dame el dinero y déjame irme a casa. Open Subtitles هيا ,أعطنى المال و دعنى أذهب إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more