"دعني أرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Déjame ver
        
    • Déjeme ver
        
    • Veamos
        
    • Dejame ver
        
    • A ver
        
    • Muéstrame
        
    • Déjenme ver
        
    • Déjame verte
        
    • Enséñame
        
    • Quiero ver
        
    - Mas te vale que revises el billete idiota. - Déjame ver el billete. Open Subtitles ــ أنا أقول لك إفحص الورقة با مغفل ــ دعني أرى الورقة
    Si vas a tirar un golpe tienes que estar en posición Déjame ver tu postura. Open Subtitles ,إذا كنت ستلقي لكمة خاطفة عليك أن تمتلك وقفة ثابتة دعني أرى وقفتك
    Espera, Déjame ver si esto ayuda. No, eso no va a funcionar. Open Subtitles إنتظر، دعني أرى لو يمكني المساعدة لا، هذا لن يعمل
    Déjeme ver si puedo conseguirle un filtro mejor, Hentschel. Open Subtitles دعني أرى إن كان بالإمكان الحصول على مصفاة أفضل
    Bueno, ya sabes que yo salí, como, 10.000, entonces Déjame ver ... Open Subtitles حسناً, كما تعلم لقد واعدت 10,000 رجل, لذا دعني أرى..
    Déjame ver si entendí bien, Matt. TED دعني أرى إذا كنت فهمت هذا بشكل صحيح ياصاح.
    Espera. Déjame ver. Anoche leí una cosa... Open Subtitles انتظر؛ دعني أرى شيئا قرأته الليلة الماضية
    Déjame ver del siglo 17. Open Subtitles دعني أرى السادس.. القرن السابع عشر لا أعلم.
    Déjame ver el mercado. Open Subtitles ضاع طقم أسناني الجيد في البيت دعني أرى الإعلانات
    Siempre hay una razón válida. Déjame ver. Open Subtitles هناك سبب مُلزم دائماً دعني أرى
    Tiene tetas lindas. Lo sabía. Déjame ver. Open Subtitles لديها أثداء جميلة, علمت هذا, يا رجل, دعني أرى الهاتف.
    De verdad no lo sé. Déjame ver a Pazu. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم شيئاً أرجوك دعني أرى بازو
    Déjame ver qué quiere el teniente que hagamos. Open Subtitles دعني أرى ماذا يريد الملازم أن نفعل هُنا.
    Déjame ver si puedo hacer Big Bunny Bunny muy grande, ¿eh? Open Subtitles دعني أرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ الأرنب الكبير أرنب كبير جداً , هه؟
    Vamos, Roz, no puede ser tan malo, Déjame ver. Open Subtitles تعال، روز. هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك السيئِ. دعني أرى.
    Bueno, la vida es siempre así. Déjame ver. Open Subtitles أوه حسناً, الحياة هي هكذا دائماً دعني أرى هذا
    - tiene el derecho negarse a esto. - Déjeme ver qué tienen que decir. Open Subtitles لست مجبرة على هذا يمكنك الرفض - دعني أرى ما يريدون مني؟
    Déjeme ver si lo entiendo... Open Subtitles الإنتظار، دعني أرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ رتّبْ هذا.
    Veamos, Veamos. ¿No está doblada la hoja donde paré de leer? Open Subtitles دعني أرى.. ألم تكن هناك علامة عند مكان توقفي عن القراءة ؟
    Eso no funciona en absoluto. Dejame ver esos hermosos ojos otra vez. Open Subtitles هذه لن تنفع أبداً، دعني أرى تلك العينين الجميلتين مجدداً
    - Porque es Teal'c. - Oye, vamos A ver si nos entendemos. Open Subtitles لأنه تيلك لا بأس دعني أرى إذا كنت رتبت ذلك
    - Sí, señor. - Pues, Muéstrame. ¡Muéstrame! Open Subtitles طبعاً حسناً، دعني أرى دعني أرى
    No se suponía que iba a perder. Déjenme ver el guión. Open Subtitles ليس من المفروض أن أخسر دعني أرى النص
    Qué fea caída, hasta para ti. Déjame verte la cabeza. Open Subtitles كانت تلك سقطة سيئة حتى لك، دعني أرى رأسك.
    Eso no importa. Enséñame la radiografía. Open Subtitles لا تهتم لذلك دعني أرى تلك الأشعة
    Quiero ver cuán magnífico eres. Open Subtitles دعني أرى هذا السيد العظيم إذا كان بإمكانه عمل ذلك مجدداَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more