Déjame ser bien clara. Estuvo acostándose con la perra durante un fin de semana completo. | Open Subtitles | أتعلم، دعني أكون واضحة كان يقيم علاقة غرامية مع الوغدة طوال نهاية الأسبوع |
Si somos iguales, ayúdame. Entréname. Déjame ser tu compañero. | Open Subtitles | إذا كنا سواء فساعدني دربني, دعني أكون شريكك |
Déjame ser claro. La chica muere, tú mueres. | Open Subtitles | دعني أكون صريحا معك إن الفتاة ماتت، فإنك ستموت |
- Pero Déjeme ser como soy. | Open Subtitles | لكن دعني أكون على طبيعتي أنتِ , انتبهي الى اللوحة |
Y le Seré aún más franco, para que vea que no soy un tipo insensible que sólo piensa en el dinero. | Open Subtitles | و دعني أكون أكثر صراحة لأعرفك أنني لست قاسي القلب أو أنني أهتم فقط بالمال او الجنس |
Déjenme ser el primero en decirles que todos son negros. | Open Subtitles | دعني أكون أول من يخبركم أن جميعكم زنوج |
Permíteme ser la primera en abrazar a mi gran estrella de TV. | Open Subtitles | دعني أكون الأول في معانقة نجمي التلفزيوني الكبير |
Realmente me gusta salir contigo, así que... Déjame ser tu tutor en geometría mientras tú recoges basura de la autopista. | Open Subtitles | أنا أحب حقاً التسكع معك , لذا دعني أكون مدرسك الخصوصي لمادة الهندسة بينما تنظف القمامة من على الطريق العام |
Siento que se está perdiendo algo en la traducción aquí, así que, Déjame ser clara. Lo nuestro se acabó. | Open Subtitles | أشعر وكأنّ شيئًا غير مفهوم هنا، لذا دعني أكون واضحة، لقد إنتهت علاقتنا. |
Déjame ser el juez de lo que no quiero saber. | Open Subtitles | دعني أكون صاحبة القرار فيما لا أريد معرفته |
No soy tu terapeuta cognitivo, pero Déjame ser tu tío. | Open Subtitles | وليس طبيبك النفسي لكن دعني أكون عمك |
I like su style, wiii, me definiteIy like su style ... pero Déjame ser el primero en congratuIate usted antes de tiempo ... por ser más votado likely a mi bolsa para el Hogar. | Open Subtitles | , أحب شكلك يا ويل ... بالتأكيد أحب شكلك لكن دعني أكون أول من يهنئك ... في وقت مبكّر على كونك مُنتخب لتشبه . كيس أغراض البقالة الخاص بي |
Déjame ser claro. Te lo estoy llevando. | Open Subtitles | دعني أكون واضحاً أنا أقوم بتسليمه فقط |
Déjame ser la madre que estoy destinada a ser. | Open Subtitles | دعني أكون الأمّ التي قدّرت أن أكون. |
- Déjame ser clara en esto: Ese hombre nunca cruzará la puerta de este hogar, ¡en su vida! | Open Subtitles | دعني أكون واضحة بهذا ، ذلك الرجل لن يتعدى عتبه هذا المنزل ، أبداً! |
Déjame ser bien claro sobre algo. | Open Subtitles | دعني أكون واضحاً حقاً بخصوص شيء ما |
Déjame ser claro, no lo toques. | Open Subtitles | دعني أكون واضحًا، لا تلمسه. |
Con todo respeto yo conozco todos estos pueblos como la palma de mi mano. Déjeme ser la guía. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه البلدات كباطن كفّي دعني أكون دليلتك |
Todo. Déjeme ser un pájaro grande. ¡Un halcón! | Open Subtitles | عقل ، جسد ، وروح ، كل شيء دعني أكون طائر كبير ، صقر |
Anda, Seré tu doctor del amor. Te enseñaré a sentirte bien. | Open Subtitles | هيا ، دعني أكون طبيب الحب الخاص بك يمكنني أن أكون بروفسور أحاسيسك |
Déjenme ser el tipo de padre para ustedes que Lily siempre quiso que fuera. | Open Subtitles | دعني أكون الأب الذي لطالما أرادتني (ليلي) أن أكونه لكم. |
Permíteme ser franco, Jack. | Open Subtitles | دعني أكون صريحا، جاك. |
Se lo preguntaré por tercera vez, y Permítame ser más específica. | Open Subtitles | لذا سأسألك للمرة الثالثة، و دعني أكون أكثر دقة، |