"دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع" - Translation from Arabic to Spanish

    • una invitación abierta y permanente a todos
        
    • una invitación abierta a
        
    • una invitación permanente a todos
        
    Acogió con satisfacción la decisión de cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales e invitó a los demás países a seguir el ejemplo de Chile. UN ورحبت لاتفيا بقرار توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة، ودعت البلدان الأخرى إلى أن تحذو حذو شيلي.
    70.17. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 70-17- أن توجِّه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    80.14 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 80-14- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    Desde 2001, México mantiene una invitación abierta y permanente a todos los mecanismos internacionales de derechos humanos, universales y regionales, para que visiten el país. UN 23- وفي عام 2001، وجّهت المكسيك دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الآليات الدولية، العالمية والإقليمية، المعنية بحقوق الإنسان لإيفاد بعثات إلى البلد.
    38. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 38- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    24. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España) (Argentina) (Letonia); UN 24- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)، (الأرجنتين)، (لاتفيا)؛
    20. Recomendación 20: Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España). UN 20- التوصية (20): توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا).
    20. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 20- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 65-32- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    71.26. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); 71.27. UN 71-26- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (إسبانيا)؛
    78.15 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 78-15- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    90.14 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los mecanismos de los procedimientos especiales (España); UN 90-14- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع آليات الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    89.52 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 89-52- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    100.31 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 100-31- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    112.27 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 112-27- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    86.18 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 86-18- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    104.36 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales para que puedan visitar el país, y cooperar plenamente con ellos (Suiza); UN 104-36- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وأن تتعاون تعاوناً كاملاً معهم وأن تسمح لهم بزيارة البلد (سويسرا)؛
    108.22 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 108-22- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    México recomendó que Burkina Faso a) prosiguiera sus esfuerzos y ratificara el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura, y b) cursara una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo. UN وأوصت المكسيك (أ) بأن تواصل بوركينا فاسو جهودها للتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب، و(ب) توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة للمجلس.
    Nueva Zelandia mantiene permanentemente una invitación abierta a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales de las Naciones Unidas, invitación que seguirá manteniendo sin restricciones. UN ووجّهت نيوزيلندا دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة، وستبقى تلك الدعوة مفتوحة دون أي قيد.
    25. Formular una invitación permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 25- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more