"دعوة ممثل نيبال" - Translation from Arabic to Spanish

    • invitar al representante de Nepal
        
    En su 5825ª sesión, celebrada el 23 de enero de 2008, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5825، المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير 2008، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 5941ª sesión, celebrada el 23 de julio de 2008, el Consejo decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 5941، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2008، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6013ª sesión, celebrada el 7 de noviembre de 2008, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6013، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6069ª sesión, celebrada el 16 de enero de 2009, el Consejo decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6069، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2009، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6074ª sesión, celebrada el 23 de enero de 2009, el Consejo decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6074، المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير 2009، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6119ª sesión, celebrada el 5 de mayo de 2009, el Consejo decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6119، المعقودة في 5 أيار/مايو 2009، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6167ª sesión, celebrada el 23 de julio de 2009, el Consejo decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6167، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2009، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6214ª sesión, celebrada el 6 de noviembre de 2009, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6214، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6260ª sesión, celebrada el 15 de enero de 2010, el Consejo decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6260، المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير 2010، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6262ª sesión, celebrada el 21 de enero de 2010, el Consejo decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6262، المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2010، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6308ª sesión, celebrada el 5 de mayo de 2010, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6308، المعقودة في 5 أيار/مايو 2010، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6311ª sesión, celebrada el 12 de mayo de 2010, el Consejo decidió invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6311، المعقودة في 12 أيار/مايو 2010، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6377ª sesión, celebrada el 7 de septiembre de 2010, el Consejo de Seguridad decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6377، المعقودة في 7 أيلول/سبتمبر 2010، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6385ª sesión, celebrada el 15 de septiembre de 2010, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6385، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2010، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6465ª sesión, celebrada el 5 de enero de 2011, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6465، المعقودة في 5 كانون الثاني/يناير 2011، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6466ª sesión, celebrada el 14 de enero de 2011, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6466، المعقودة في 14 كانون الثاني/يناير 2011، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6398ª sesión, celebrada el 14 de octubre de 2010, el Consejo de Seguridad decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Nepal a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado " Carta de fecha 22 de noviembre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General (S/2006/920) " . UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6398، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010، دعوة ممثل نيبال للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون " رسالة مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام (S/2006/920) " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more