"دعيني أخمن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Déjame adivinar
        
    • Déjeme adivinar
        
    • Dejame adivinar
        
    • Deja que adivine
        
    • A ver si adivino
        
    - Déjame adivinar. El 3er fajo es... - ... para España. Open Subtitles دعيني أخمن القسمة الثالثة من أجل اسبانيا
    Déjame adivinar. Vera Donovan tiene un congelador lleno de refrescos. Open Subtitles دعيني أخمن , أراهن بأن فيرا دونوفان لديها براد مليء بالصودا
    Déjame adivinar. Es un valiente bombero, que le gusta la leche. Open Subtitles دعيني أخمن, إنه شجاع يجرع الحليب بنهم وإطفائي
    Déjame adivinar. Todo el mundo te decía lo guapa que eras y decidiste hacerte modelo. Open Subtitles دعيني أخمن ، الجميع أخبرك أنك جميلة فقررت أن تصبحي عارضة
    Déjeme adivinar. ¿No escuchan peticiones de asilo? Open Subtitles دعيني أخمن, سوف لن تستمعوا لطلب اللجوء؟
    me pondré otra cosa? fora. déjame adivinar: no en su jet privado, eres la pilota? Open Subtitles دعيني أخمن أنت على متن طائرته الخاصة و التي ستطير بكم
    Déjame adivinar, una chica rubia en desesperada necesidad de un baño. Open Subtitles دعيني أخمن شقراء بحاجة يائسة لدورة المياه
    Déjame adivinar, quieres una mariposa en tu hombro. Open Subtitles دعيني أخمن. أتريدين فراشة صغيرة لطيفة على كتفك؟
    Déjame adivinar. ¿Estás vigilando el auto del profesor Dabia para conquistarlo y entrar en la clase? Open Subtitles دعيني أخمن. تراقب سيارة أستاذنا دابيا لتغازله من أجل الدخول الى ذلك الدرس؟
    No crees que sea lo suficientemente serio. Déjame adivinar. Open Subtitles أنت لاتظنين بأني جاد بما فيه الكفاية دعيني أخمن
    Oh, Déjame adivinar. Nunca has estado ahí. Open Subtitles أوه , دعيني أخمن لم تذهبي الى هناك من قبل ؟
    Déjame adivinar, nadie del mundo externo ha respondido. Open Subtitles دعيني أخمن بأنك لم تتلقي أي رد من العالم الخارجي
    Así que, Déjame adivinar, ¿somos el grupo de respaldo y tú tendrás "una cita" con él? Open Subtitles اذاً دعيني أخمن نحن الدعم وستذهبين على موعد معه؟
    Entonces, Déjame adivinar. Se te olvidó dónde estaba la puerta principal. Open Subtitles حسنا دعيني أخمن هل نسيتِ مكان البوابة الأمامية
    Déjame adivinar. Estaba borracho o drogado. Open Subtitles دعيني أخمن, إما أنَّه كان مخموراً أو أنَّه كان تحت تأثير المخدرات
    Déjame adivinar... No te has sentido de esa forma desde hace tiempo. Open Subtitles دعيني أخمن لم تشعري بذلك الشعور منذ فترة
    Déjame adivinar. Algún lugar donde nadie pudiera encontrarlos. Open Subtitles دعيني أخمن في مكان ما لا أحد يستطيع تحديد مكانها
    Déjame adivinar, crees que traumatología es un club de chicos, carpintería glorificada, todo huesos y herramientas potentes y nada de medicina auténtica, ¿no? Open Subtitles دعيني أخمن .. تظنين أن العظام نادي الفتيان فخر النجارين
    Sí, Déjame adivinar. El presidente está de camino. Open Subtitles أجل ، دعيني أخمن ذلك ، رئيس البنك في طريقه إلى هُناك
    Déjeme adivinar el nombre de su amiga. Open Subtitles دعيني أخمن اسم صديقتكِ
    Dejame adivinar. ¿No te amigaste con Lorelai? Open Subtitles دعيني أخمن أنتي ولوريلاي لم تتصالحوا بعد؟
    Deja que adivine: no es una mascota. Open Subtitles دعيني أخمن.. إنه ليس حيواناً أليفاً
    A ver si adivino. Open Subtitles حسناً، دعيني أخمن..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more