"دعيها تذهب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Déjala ir
        
    • Suéltala
        
    • Deja que se vaya
        
    • Déjela ir
        
    - Déjala ir Tendrá que caminar 5 kilómetros antes de obtener señal Open Subtitles دعيها تذهب فهذا لا يهم عليها أن تمشى ثلاثة أميال حتى تحصل على إشارة
    Sólo deténlo porque ella es la siguiente. Déjala ir. Open Subtitles فقط أوقفيه , لأنها هي التالية دعيها تذهب , دعيها تذهب
    Ahora Déjala ir, Y podremos romper, de verdad esta vez. Open Subtitles الآن دعيها تذهب و نستطيع اللأنفضال بصورة حقيقية هذه المرة
    No. Suéltala. Open Subtitles دعيها تذهب , دعيها تذهب نعم
    - Deja que se vaya. - ¿Y si está en peligro? Open Subtitles فقط دعيها تذهب - ولكن ماذا لو كانت في ورطة ؟
    Déjela ir, Miss Gillyflower. Deje marchar a Ada! Open Subtitles فقط دعيها تذهب سيدة جيليفلور دعي ايدة تذهب
    Déjala ir. ¿Todo está bien? He notado que has estado un poco distraído últimamente. Open Subtitles دعيها تذهب هل كلُ شئٍ بخير؟ نعم لقد لاحظتُ بأنَّك مشوشُ التفكيرِ في الآونةِ الأخيرة
    - Déjala ir. - Podrías haberme protegido. Open Subtitles دعيها تذهب كان يجب عليكِ أن تحميني
    ¡Déjala ir¡ ¡Déjala ir ahora! Open Subtitles ابتعدي دعيها تذهب. دعيها تَذهب الآن
    Puedes matarme, pero por favor Déjala ir. Open Subtitles . تستطيعين قتلي , ولكن رجاءً دعيها تذهب
    - Déjala ir. - Lo haré. Open Subtitles ـ دعيها تذهب ـ سأفعل
    Déjala ir, esto es entre tú y yo. Open Subtitles دعيها تذهب هذا الأمر بيني و بينك
    Ahora Déjala ir, no lo pediré otra vez. Open Subtitles الآن دعيها تذهب لن أسئلك مرة ثانية
    Por favor, Déjala ir. Open Subtitles من فضلك دعيها تذهب
    Déjala ir, Sheridan. Te lo dije, ella es una amiga. Open Subtitles . دعيها تذهب (شيردان) ، لقد قلت لك هي صديقة
    No, Déjala ir. He tenido una vida de su mierda. Open Subtitles كلاّ، دعيها تذهب لقد سئمتُ من هرائها!
    Déjala ir. Open Subtitles دعيها تذهب ، اتفقنا ؟
    Déjala ir, está bien, mamá. Open Subtitles دعيها تذهب, لا بأس, أميّ
    - Suéltala, y lo soltaré. Open Subtitles - دعيها تذهب وسأدعه يذهب -
    Suéltala, Lysa. Mi dulce esposa. Open Subtitles (دعيها تذهب (ليسا زوجتي الحلوة
    - Deja que se vaya. Guarda las garras. Open Subtitles فقد دعيها تذهب إسحبِ مخالبكِ "انا لستُ "فاي
    Corte los cables. Déjela ir. Open Subtitles اقطعي الكابلات , دعيها تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more