"دقائق للوفود" - Translation from Arabic to Spanish

    • minutos para las delegaciones
        
    • minutos para las declaraciones de las delegaciones
        
    • minutos para los
        
    La duración de las declaraciones en el debate general de los diversos temas del programa se limitará a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para los representantes de grupos de delegaciones. UN والحد الزمني المقترح للبيانات المدلى بها في المناقشة العامة لمختلف بنود جدول الأعمال هو سبع دقائق للوفود و 15 دقيقة لممثلي مجموعات الوفود.
    Deseo también recordar a las delegaciones que seguiremos la modalidad establecida para la duración de las declaraciones, a saber, 15 minutos para las delegaciones que hablan en nombre de los grupos y 10 minutos para las delegaciones que formulan declaraciones a título nacional. UN وأود أيضا أن أذكر الوفود بأننا سنتقيد بالصيغة المعتمدة لمدة البيانات، وهي 15 دقيقة للوفود التي تتكلم باسم المجموعات و 10 دقائق للوفود التي تدلي بالبيانات بصفتها الوطنية.
    Se recuerda a las delegaciones que deberán respetar el límite de 7 minutos para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante el debate general. UN ونود تذكير الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 15 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Es conocido que en el debate temático muchas veces las delegaciones tienen la necesidad de participar de manera paralela en procesos de negociación oficiosos que tienen lugar y por eso teníamos esta preocupación con el establecimiento de un límite rígido de cinco minutos para las delegaciones en el uso de la palabra en calidad de representantes de sus países. UN ومن المعروف تماما أنه أثناء المناقشة المواضيعية غالبا ما تضطر الوفود إلى الاشتراك في مفاوضات غير رسمية موازية. ولهذا السبب نشعر بالقلق إزاء وضع حد زمني صارم مدته خمس دقائق للوفود التي تتكلم بصفتها الوطنية.
    Se recuerda a las delegaciones que, durante el debate general, deberá respetarse un límite de 10 minutos para las declaraciones de las delegaciones que intervengan en calidad de representantes de sus países, y un límite de 15 minutos para las declaraciones de las delegaciones que intervengan en nombre de varias delegaciones. UN ونود تذكير الوفود بأنه ينبغي التقيد خلال المناقشة العامة بالوقت المحدد في 10 دقائق للوفود التي تتكلم بصفة وطنية، و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم باسم عدة وفود.
    ii) Decide mantener el actual límite de siete minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de diez minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante el debate general, e insta a las delegaciones a respetar esos límites de tiempo; UN ' 2` تقرر الإبقاء على الحدود الزمنية المعمول بها حاليا والبالغة سبع دقائق لفرادى الدول الأعضاء وعشر دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول خلال المناقشة العامة، وتحث الوفود على التقيد بهذه الحدود الزمنية؛
    ii) Decide mantener, según corresponda, el actual límite de cinco minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante los debates sobre temas particulares del programa, e insta a las delegaciones a respetar esos límites de tiempo; UN ' 2` تقرر الإبقاء على الحدود الزمنية المعمول بها حاليا والبالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول خلال المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال، وتحث الوفود على التقيد بهذه الحدود الزمنية؛
    ii) Decidió también mantener el actual límite de siete minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de diez minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante el debate general, e instó a las delegaciones a respetar esos límites de tiempo; UN ' 2` قررت أيضا الإبقاء على الحدود الزمنية المعمول بها حاليا البالغة سبع دقائق لفرادى الدول الأعضاء وعشر دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وحثت الوفود على التقيد بتلك الحدود الزمنية؛
    ii) Decidió también mantener, según corresponda, el actual límite de cinco minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante los debates sobre temas particulares del programa, e instó a las delegaciones a respetar esos límites de tiempo; UN ' 2` قررت أيضا الإبقاء، حسب الاقتضاء، على الحدود الزمنية المعمول بها حاليا البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال، وحثت الوفود على التقيد بتلك الحدود الزمنية؛
    6. En su decisión 65/530, la Asamblea General decidió mantener el actual límite de tiempo de siete minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de diez minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados durante el debate general. UN 6 - وقد قررت الجمعية العامة في مقررها 65/530 الإبقاء على الفترة الزمنية الحالية وهى 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 10 دقائق للوفود التي تتحدث بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.
    Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Se recuerda a las delegaciones que en las sesiones plenarias se deberá respetar el límite de cinco (5) minutos para los Estados Miembros que hablen a título individual y de siete (7) minutos para las delegaciones que hagan uso de la palabra en nombre de un grupo de Estados, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Se recuerda a las delegaciones que, durante el debate general, deberá respetarse un límite de 10 minutos para las declaraciones de las delegaciones que intervengan en calidad de representantes de sus países, y un límite de 15 minutos para las declaraciones de las delegaciones que intervengan en nombre de varias delegaciones. UN ونود تذكير الوفود بأنه ينبغي التقيد خلال المناقشة العامة بالوقت المحدد في 10 دقائق للوفود التي تتكلم بصفة وطنية، و 15 دقيقة للوفود التي تتكلم باسم عدة وفود.
    Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las declaraciones de las delegaciones formuladas a título individual y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. UN ووفقاً لما جرت به ممارسة اللجنة، ينبغي التقيد بالوقت المحدد في سبع دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة و 15 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more