"دقائق مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • minutos con
        
    • minutos a
        
    Si nos dejan ir, le dejo solo, por 10 minutos con mi máquina de helados. Hará lo que quiera... Open Subtitles إن سمحت لنا بمرافقتك فسأتركك لخمس دقائق مع آلتي لصنع المثلجات ، ولتفعل بها ما تشاء
    Cinco minutos con su padre, 20 cabras y una computadora y habríamos acabado. Open Subtitles .خمس دقائق مع والدها عشرون عنزة و لابتوب و ينتهي الأمر
    Ahora mismo, tan solo soy una compañera de confianza pidiendo cinco minutos con tu protegida. Open Subtitles الأن، أنا مجرد عميلة زميلة تثق بها، تطلب خمس دقائق مع من تحميها
    Realmente las necesito, y tú realmente necesitas 10 minutos con mi representante. Open Subtitles انا حقا احتاجه وانت حقا تحتاج عشر دقائق مع مديري
    Y ahora este ataque de celos porque paso 10 minutos con una mocosa obsesionada. Open Subtitles والدخول في هذه الغيرة الذائدة لأنني أمضيت عشر دقائق مع مرحلة تأديب كالطفل.
    Está ahí desde hace siete minutos con el motor encendido. - ¿Y qué? Open Subtitles لقد كانت تنتظر هناك لمدة سبع دقائق مع المحرك دائراً.
    No durarías ni 5 minutos con mi familia. Open Subtitles لن يكون بامكانك البقاء خمس دقائق مع عائلتي
    Finalmente, tuve mis diez minutos con el jefe quien me dijo: Open Subtitles على أي حال، وأخيرا حصلت على 10 دقائق مع مديري
    ¿Algo? Deme unos minutos con esta chica y... Open Subtitles حسـنا أعطيني دقائق مع تلك المرأة وسـأعرف كل شـيء
    Ni siquiera trates eso conmigo. Frank. No has estado ni 5 minutos con tus hijos desde el dia del trabajo. Open Subtitles لا تبدأ معي يا فرانك، أنت حتى لم تقضي خمس دقائق مع أبنائك منذ ولادة زوجتك
    Pasa cinco minutos con Valerie, y demuéstrale que ya no eres la vieja tú. Open Subtitles اقضي خمس دقائق مع فاليري , و وسوف ترا بانك لم تعودي كما كنتي
    Y regresaré en cinco rápidos minutos con el nombre de nuestro ganador. Open Subtitles وسف أعود بعد خمسة دقائق. مع أسم الفائز أحدثوا بعض الضجة.
    No puedo evitar sentir que lo tiene como de prestado, como si sólo hubiese pasado algunos minutos con el nieto del vecino o algo así, y entonces es el momento de marcharse. Open Subtitles لا يمكنني إلا أن أشعر بأنه يتركه معلقاً و كأنه قضى معه بضعة دقائق مع طفل الجيران و الآن حان الوقت للمضي قدماً
    - Alguacil el Sr. Harris pude tener algunos minutos con su familia. Open Subtitles يمكن للسيد هاريس ان يمضي بضع دقائق مع عائلته
    Mira, dame diez minutos con uno de tus satélites y les diré que vayan por él. Open Subtitles اسمع، أمهلني 10 دقائق مع أحد أقمارك الصناعية وسأجعلهم يذهبون ويحصلوا عليه.
    No arruines todo por un par de torpes minutos con una pobre versión de mí, la versión callejera mía. Open Subtitles لأجل بضعة دقائق مع النسخة المبتذلة منّي نسختي الرّخيصة؟
    Se despertará en unos minutos con un dolor de cabeza pero no es nada que un par de aspirinas no puedan arreglar. Open Subtitles ستستفيق بعد دقائق مع صداع يشفيه حبتي أسبرين.
    Pero sólo 7 minutos con MILLI, MILLI de vainilla ... Open Subtitles أولها كانت مدتها 7 دقائق مع ميلي ، من قروب ميلي وفانيلي
    ¿Puedes darme unos minutos con mi familia? Open Subtitles هل لكِ أن تتيحي لي بضع دقائق مع عائلتي ؟
    Su señoría, ¿puedo tomarme cinco minutos con mi cliente, por favor? Open Subtitles سعادتك، هل لي بخمسة دقائق مع موكلي؟ لا بأس.
    ¿estás diciéndome que ha pasado una semana y todavía no me puedes dar cinco minutos a solas con Indra? Open Subtitles هل أنت تخبرينني أنه مر أسبوع ولازلتن لا تستطيعون الحصول لي على خمس دقائق مع أندرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more