"دقيقتين من" - Translation from Arabic to Spanish

    • dos minutos
        
    • minutos de
        
    • minutos del
        
    • minutos desde la
        
    Se lo merecía, pero me fui de aquí a los dos minutos de llegar y cogí un pasajero 3 minutos después, en la esquina. Open Subtitles ولكنى تركت هذا المكان بعد دقيقتين من وصولى اليه ثم ألتقطت زبونا بعدها ب 3 دقائق من عند الزاوية
    A los dos minutos después de dejarme. A cientos de metros sobre Londres. Open Subtitles بعد دقيقتين من تركك إياي علىارتفاعآلافالأقدامفوقلندن.
    Tiene dos minutos para informar a su gallarda tripulación. Open Subtitles أمهلك دقيقتين من أجلك ومن أجل طاقمك الهُمام.
    - Menos de dos minutos de juego. - Eso es lo que queremos. Open Subtitles ـ بعد أقل من دقيقتين من بداية اللعب ـ هذا ما نريده
    Estamos a unos minutos del hotel. ¿Dónde está Servicios de Salud? Open Subtitles نحن على بُعد دقيقتين من الفندق أين الخدمات الصحية الوطنية؟
    Llevaba dos minutos hablando de Ovaltine y ya no podía soportarlo. Open Subtitles أمضى دقيقتين من فقرة أوفلتين تلك ولم أستطع التحمل.
    Times Square está vacía dos minutos después de la alerta." Open Subtitles ميدان التايمز خالي تمامًا بعد دقيقتين من الإنذار
    Debemos programar la autodestrucción de la base... dos minutos después de la ventana de oportunidad estimada... para que abramos la Puerta del Tiempo. Open Subtitles علينا وضع القاعدة للتدمير التلقائي بعد دقيقتين من فتح الـستارغيت
    dos minutos antes de que se vea así. Open Subtitles تكون قد ذابت قبل دقيقتين من تحولها الى هذا الشكل
    Una mujer que a los dos minutos de conocerla te estaba rasurando el escroto. Open Subtitles أنثى والتي بعد دقيقتين من مقابلتك كانت تحلق شعيرات خصياتك
    A los dos minutos después de dejarme. A cientos de metros sobre Londres. Open Subtitles بعد دقيقتين من تركك إياي علىارتفاعآلافالأقدامفوقلندن.
    Disculpe. Me pregunto si podría robarle dos minutos de su tiempo. Open Subtitles المعذرة , أتساءل بشأن ما إذا كان يمكننـي أخذ دقيقتين من وقتك
    Necesito solo un par de minutos de silencio y entonces nos vamos. Open Subtitles أريد فقط دقيقتين من الهدوء وبعدها يمكننا الرحيل
    Los Vikings... estaban a dos minutos de ir al Super Bowl, cuando nuestro pateador, que no había fallado en todo el año erró un gol de campo, y perdimos en tiempo extra. Open Subtitles الفايكنجز نحن على بعد دقيقتين من الذهاب الى السوب بول عندما راكلنا ، والذي لم يضيع طوال السنه
    Además, no sé si sabes esto, pero estabas a tres minutos de dos minutos de éxtasi. Open Subtitles كما أني لا أظنك تعلمين هذا لكن تفصلك 3 دقائق فقط عن دقيقتين من النشوة
    Vivimos como a... dos minutos de la playa. ¿Cuándo fue la última vez que estuviste aquí? Open Subtitles نحن نعيش علي بعد دقيقتين من الشاطئ متى كنتِ هنا أخر مرة؟
    Estoy a dos minutos del bombardeo. Open Subtitles أنا على بعد دقيقتين من الهدف
    dos minutos desde la escena. Open Subtitles تبعد دقيقتين من مكان الحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more