"دلالة إحصائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • estadísticamente significativos
        
    • estadísticamente significativa
        
    • estadísticamente significativo
        
    Y en la esquina inferior derecha aparecen números estadísticamente significativos de días de calor extremo. TED وسترون في الزاوية السفلى اليمنى ظهور أرقام ذات دلالة إحصائية لأيام شديدة الحرارة.
    Varios Estados indicaron que el número de incidentes era demasiado pequeño para justificar su recuento, mientras que otros comunicaron niveles demasiado bajos para ser estadísticamente significativos. UN وأشارت عدة دول إلى أن أعداد الحوادث أقل من أن تستحق الذكر، في حين ذكرت دول أخرى معدلات أقل من أن تكون ذات دلالة إحصائية.
    Los tumores considerados biológicamente, aunque no estadísticamente significativos, se produjeron a niveles de dosis dentro de los límites de las estimaciones de exposición ocupacional potencial. UN وحدثت أورام اعتبرت ذات دلالة بيولوجية (رغم أنها غير ذات دلالة إحصائية) عند مستويات جرعات في حدود تقديرات التعرض المهني المحتمل.
    Los tumores considerados biológicamente, aunque no estadísticamente significativos, se produjeron a niveles de dosis dentro de los límites de las estimaciones de exposición ocupacional potencial. UN وحدثت أورام اعتبرت ذات دلالة بيولوجية (رغم أنها غير ذات دلالة إحصائية) عند مستويات جرعات في حدود تقديرات التعرض المهني المحتمل.
    La estimación del riesgo basada en el estudio de animales es tan pequeña que habría sido sorprendente encontrar un efecto estadísticamente significativo en los puntos finales estudiados en Hiroshima y Nagasaki. UN وتقدير الخطورة المستند إلى دراسة الحيوانات هو من الضآلة بحيث أنه لو وجد أثر له دلالة إحصائية في نقاط الانتهاء التي درست في هيروشيما وناغازاكي لكان ذلك أمرا مثيرا للدهشة.
    En otro estudio, a concentraciones mayores de 2,5 mg/kg bw/día se observaron tumores en los cornetes nasales en ratas Long-Evans, considerados biológicamente aunque no estadísticamente significativos y a concentraciones superiores a 15 mg/kg bw/día fueron estadísticamente significativos. UN وفي دراسة أخرى، لوحظت أورام في المحارة الأنفية في جرذان لونغ إيفانس، اعتبرت ذات دلالة بيولوجية ولكن غير ذات دلالة إحصائية، وذلك عند التركيزات الأعلى من 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم؛ وكانت الأورام ذات دلالة إحصائية عند التركيزات الأعلى من 15 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم.
    En ratas, se observaron tumores considerados biológicamente aunque no estadísticamente significativos a dosis que estaban dentro del rango de las estimaciones de posible exposición ocupacional. UN ولدى الجرذان، حدثت أورام اعتبرت ذات دلالة بيولوجية (وإن كانت غير ذات دلالة إحصائية) على مستويات جرعات تدخل تماما في حدود مدى تقديرات التعرض المهني المحتمل.
    En otro estudio, a concentraciones mayores de 2,5 mg/kg bw/día se observaron tumores en los cornetes nasales en ratas Long-Evans, considerados biológicamente aunque no estadísticamente significativos y a concentraciones superiores a 15 mg/kg bw/día fueron estadísticamente significativos. UN وفي دراسة أخرى، لوحظت أورام في المحارة الأنفية في جرذان لونغ إيفانس، اعتبرت ذات دلالة بيولوجية ولكن غير ذات دلالة إحصائية، وذلك عند التركيزات الأعلى من 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم؛ وكانت الأورام ذات دلالة إحصائية عند التركيزات الأعلى من 15 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم.
    En ratas, se observaron tumores considerados biológicamente aunque no estadísticamente significativos a dosis que estaban dentro del rango de las estimaciones de posible exposición ocupacional. UN ولدى الجرذان، حدثت أورام اعتبرت ذات دلالة بيولوجية (وإن كانت غير ذات دلالة إحصائية) على مستويات جرعات تدخل تماماً في حدود مدى تقديرات التعرض المهني المحتمل.
    Se observaron tumores estomacales en ratas, considerados biológicamente aunque no estadísticamente significativos a concentraciones mayores de 2,5 mg/kg bw/día y estadísticamente significativos a concentraciones superiores a 126 mg/kg bw/día (Canadá, 1987). UN ولوحظت جرذان مصابة بأورام في المعدة، اعتبرت ذات دلالة بيولوجية ولكن غير ذات دلالة إحصائية، عند التركيزات الأعلى من 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم؛ وكانت ذات دلالة إحصائية عند التركيزات الأعلى من 126 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم. (كندا، 1987)
    Se consideró que los tumores en los cornetes nasales (en ratas) eran biológicamente significativos (es decir, no estadísticamente significativos) a concentraciones > = 2,5 mg/kg bw/día y estadísticamente significativos a concentraciones > = 15 mg/kg bw/día; UN اعتُبرت أورام المحارة الأنفية (لدى الجرذان) ذات دلالة بيولوجية (أي غير ذات دلالة إحصائية) عند الجرعات > = 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم وذات دلالة إحصائية عند الجرعات > = 15 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم؛
    Se consideró que los cánceres en el estómago (en ratas) eran biológicamente significativos (es decir, no estadísticamente significativos) a concentraciones > = 2,5 mg/kg bw/día y estadísticamente significativos a concentraciones de 126 mg/kg bw/día. UN اعتُبرت سرطانات المعدة (لدى الجرذان) ذات دلالة بيولوجية (أي غير ذات دلالة إحصائية) عند الجرعات > = 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم وذات دلالة إحصائية عند الجرعات > = 126 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم.
    Se observaron tumores estomacales en ratas, considerados biológicamente aunque no estadísticamente significativos a concentraciones mayores de 2,5 mg/kg bw/día y estadísticamente significativos a concentraciones superiores a 126 mg/kg bw/día (Canadá, 1987). UN ولوحظت جرذان مصابة بأورام في المعدة، اعتبرت ذات دلالة بيولوجية ولكن غير ذات دلالة إحصائية، عند التركيزات الأعلى من 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم؛ وكانت ذات دلالة إحصائية عند التركيزات الأعلى من 126 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم. (كندا، 1987)
    Se consideró que los tumores en los cornetes nasales (en ratas) eran biológicamente significativos (es decir, no estadísticamente significativos) a concentraciones > = 2,5 mg/kg bw/día y estadísticamente significativos a concentraciones > = 15 mg/kg bw/día; UN اعتُبرت أورام المحارة الأنفية (لدى الجرذان) ذات دلالة بيولوجية (أي غير ذات دلالة إحصائية) عند الجرعات > = 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم وذات دلالة إحصائية عند الجرعات > = 15 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم؛
    Se consideró que los cánceres en el estómago (en ratas) eran biológicamente significativos (es decir, no estadísticamente significativos) a concentraciones > = 2,5 mg/kg bw/día y estadísticamente significativos a concentraciones de 126 mg/kg bw/día. UN اعتُبرت سرطانات المعدة (لدى الجرذان) ذات دلالة بيولوجية (أي غير ذات دلالة إحصائية) عند الجرعات > = 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم وذات دلالة إحصائية عند الجرعات > = 126 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم.
    La estimación del riesgo basada en el estudio de animales es tan pequeña que habría sido sorprendente encontrar un efecto estadísticamente significativo en los puntos finales estudiados en Hiroshima y Nagasaki. UN وتقدير الخطورة المحتملة المستند إلى دراسة الحيوانات هو من الضآلة بحيث أنه لو وجد أثر له دلالة إحصائية بين مجموعة السكان التي تجري دراستها في هيروشيما وناغازاكي لكان ذلك أمرا مثيرا للدهشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more