"دماء في" - Translation from Arabic to Spanish

    • sangre en
        
    • sangre por
        
    • sangre de
        
    • sangre está en el
        
    • La sangre está en
        
    La otra noche tenía sangre en mis manos, y no puedo recordar por qué. Open Subtitles كانت هناك دماء في يدي الليله الماضيه لكنني لا استطيع التذكر لماذا
    La luz refractada de este cristal creará un prisma que mostrará si hay rastros de sangre en algún sitio. Open Subtitles الضوء المنكسر عن هذه البلورة سيخلق موشوراً سيظهر إن كانت هناك آثار دماء في أيّ مكان.
    Su cuerpo presentaba una herida en la cabeza, restos de sangre en la nariz y magulladuras por todas partes. UN وكان على جثته جرح على الرأس، وآثار دماء في الأنف وكدمات في كل مكان.
    Intento colocarlo, que entre hay sangre por todas partes parece una horrible escena del crimen y miro con cuidado y la veo. Open Subtitles وشوشت عليها هناك وانا احاول ان اجعله مناسبا وهناك دماء في كل مكان ويبدو فقط مثل مشهد جريمه بشعه
    Hay sangre por dondequiera. ¿Puede ayudarlo? Open Subtitles لا أستطيع إخراجه هناك دماء في كل مكان هل يمكنك مساعدته ؟
    Hay sangre por todos lados y le falta un ojo. Open Subtitles هناك دماء في كل مكان واحدى عيناها منزوعه
    Se encontraron rastros de sangre en un camino que conducía al sur del lugar del incidente, pero ninguno en el propio lugar. UN وعُثر كذلك على آثار دماء على درب صوب جنوب موقع الحادث، ولكن لا توجد أية آثار دماء في الموقع نفسه.
    Ciudad Pecado: sangre en las alcantarillas. Open Subtitles :مدينة الخطيئة دماء في المجارير
    "Cuando hay sangre en las calles, compra bienes." Open Subtitles عندما يكون هناك دماء في الشوارع إشتري مكاناً
    Dentro de cuatro años estarás en la calle... con 22 años de edad, con un expediente limpio... y toda una vida delante de ti, sin sangre en tus manos. Open Subtitles بعد أربع سنوات ستخرج فتى في الثانية و العشرين بسجل نظيف و أمامك حياة بأكملها و لا دماء في رقبتك
    No han visto a su compañero en dos días, y jefe... hay sangre en toda la habitación. Open Subtitles ولم يروا شريكها في السكن منذ يومين أيّها الرئيس. وهناك دماء في جميع أنحاء غرفته.
    Y hay algo como sangre en las puertas de atrás. Open Subtitles ،وكانت هناك دماء في جيع أنحاء الباب الخلفي
    Quiero que me diga cómo este bolso... acabó lleno de sangre... en un carro de un indigente. Open Subtitles أريدكِ أن تخبريني كيف انتهى .. الأمر بهذه الحقيبة عليها دماء في عربة رجل متشرّد ..
    Habia sangre en la escena, pero ningún cuerpo. Open Subtitles كان هناك دماء في مسرح الجريمة، لكن لا يوجد جثة.
    Es horrible, hay sangre por todos lados. ¿Dónde está Mike? Open Subtitles انه مرعب ,هناك دماء في كل مكان اين مايك؟ ؟
    - La tienda estaba hecha trizas, y había sangre por todos lados. Open Subtitles الخيمة كانت مقطعة الي خرق وكان هناك دماء في كل مكان
    - Había sangre por todas partes. - Lo siento. Open Subtitles ـ لقد كان هناك دماء في كل مكان ـ أنا آسف
    No lo sé... no sé si está bien. Tal vez esté muerta, hay sangre por doquier. Open Subtitles لا أعلم إن كانت بخير, ربما تكون ميـّتة, لكن هناك دماء في كل مكان
    Pero ella estaba muerta y había sangre por todas partes. ¿Crees que alguien la mató? Open Subtitles لكنّهاكانتميتة, وكانت هنالك دماء في كل مكان
    - Hay sangre por todas partes! Open Subtitles هنالك دماء في كل مكان لمَ هنالك دماء في كل مكان؟
    Turistas muertos con un sello en la mano y la sangre de vampiro en sus venas. Open Subtitles سائحين موتى ذوي وشوم على الأيادي ودماء مصّاص دماء في عروقهم.
    La sangre está en el agua. Open Subtitles دماء في الماء. -ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more