"دماغه" - Translation from Arabic to Spanish

    • su cerebro
        
    • el cerebro
        
    • sesos
        
    • cerebral
        
    • su mente
        
    • su cabeza
        
    • la cabeza
        
    • cerebrales
        
    • del cerebro
        
    • cerebro se
        
    • su propio cerebro
        
    Estaba haciendo más que eso. Estaba activando áreas dormidas de su cerebro. Open Subtitles كانت أكثر من ذلك كانت تنشط المناط الخاملة من دماغه
    No seré de mucha ayuda, pero monitorearé tu entrada en su cerebro. Open Subtitles ربّما لا يكون الكثير، لكنّي سأُراقب غوصكِ من خلال دماغه.
    Lo mejor que puede hacer, es descansar. Deja que su cerebro sane. Open Subtitles أفضل شيء له الآن هو أن يرتاح دع دماغه تشفى
    Y siente la textura al recibir un mensaje eléctrico directamente en el cerebro. TED و يحسّ بالملمس من خلال تلقّي إشارات كهربائية مباشرة إلى دماغه.
    ¿Quieres que le vuele los sesos a Sailor de un disparo? Open Subtitles هل تريدين أن أطلق النار على سايلور في دماغه بمسدس؟
    su cerebro murió, pero el resto debe estar bien, porque era un hombre joven. Open Subtitles لقد انتهى دماغه لكنّ هذه الأعضاءَ بحالٍ جيّدةٍ غالباً إذ أنّه شاب
    Si le enviamos a los gemelos de Radiología, su cerebro podría explotar. Open Subtitles إن أرسلنا التوأم من قسم الأشعة إليه، فإن دماغه سينفجر
    ¿Le inyecté aire a su cerebro, o es solo otra leyenda urbana? Open Subtitles حقنته بفقاعة هواء في دماغه أم أسطورة حضارية أخرى ؟
    Sugiero que derritamos su cerebro usando proyectiles de peces ácidos, y luego lo interrogamos. Open Subtitles إقترحْ ان نذُوب دماغه باستخدام قذيفة من حمض الأسماك وبعد ذلك نستجوبه
    Le... le dije que su cerebro está siendo alterado y que pronto será irreversible. Open Subtitles قلتُ أنّه دماغه تتغيّر، وأنّ الأمر عمّا قريبٍ سيصبح لا رجعة فيه.
    No, no, no. No con todo el Kaiju, solo con un fragmento de su cerebro. Open Subtitles لا، لا، ليس مع وحش بأكمله و إنّما مع جزءٍ صغير مِنْ دماغه
    El verdadero culpable es quien encargó el ensayo clínico... y arruinó su cerebro. Open Subtitles الطرف المذنب الحقيقي هو أي كان من أعد التجربة وخرب دماغه.
    Pero es posible que el cáncer se haya propagado a su cerebro. Open Subtitles على إي حال من الممكن أن, السرطان انتشر إلى دماغه.
    Pueden ver cómo trabaja el pequeño procesador matemático aquí arriba en su cerebro e ilumina todo el cerebro. TED وكما ترون بدأ القسم الخاص بالتحليل الرياضي بالعمل في دماغ وها هو الان يضاء كل دماغه
    y lo primero que hace al implantarse, es comerse su cerebro y el sistema nervioso, para alimentarse. TED وأول شيء يفعله عند الإلتصاق بالصخرة، والتي لن يتركها أبدا، هو هضم دماغه ونظامه العصبي ليتغذى بهما.
    Y el hecho de que puede tocar el piano así es una prueba para su cerebro. TED وحقيقة أنه يمكن العزف على البيانو هكذا هي شهادة على دماغه.
    ¿No pasa algo con la embolia con el oxígeno en el cerebro? Open Subtitles ألم يكن هناك شئ بسبب الجلطة والأكسجين على دماغه ؟
    el cerebro de mi paciente ahora contra el de hace tres años. Open Subtitles الدماغ الحالي لمريضي مقابل دماغه منذ ثلاث سنوات أترون فرقاً؟
    Este policía, Walter Kelly volvió a casa tras su turno, le disparó a su esposa después se puso el arma en la boca, y se voló los sesos. Open Subtitles هذا الشرطي والتر كيلي عاد للمنزل بعد انتهاء نوبته الليلية وأطلق النار على زوجته ثم وضع المسدس في فمه وقام بتفجير دماغه
    Y una válvula que unía el tronco cerebral con el corazón que le sacaron hace más de diez años. Open Subtitles لديه تحويلة من مقدمة دماغه اسفلاً باتجاه قلبه تم إزالتها مما يزيد عن عقد من الزمن
    Cuando se mencionaba una palabra, la imagen de esta aparecía al instante en su mente. TED عندما تُذكر كلمة، فإن صورة لها تظهر فوراً في دماغه.
    - Protejiendo a Kevin para entender que esta pasando en su cabeza. Open Subtitles وفهم ما يجري في داخل دماغه وهو ما نجح به
    Pueden ver también que su corteza visual está activa en la parte posterior de la cabeza, porque es ahí donde está viendo, viendo su propio cerebro. TED وكما ترون الجزء البصري من الدماغ فعال هناك في القسم الخلفي من الراس لانه يرى دماغه
    Cuando llegó el equipo de rescate lo resucitaron y no había sufrido daños cerebrales. TED وعندما وصل رجال الإنقاذ أنعشوه ولم يكن هناك أي تلف في دماغه
    Sacársela del cerebro pondría en riesgo su vida, por lo que allí se quedó. Open Subtitles وإزالته من دماغه قد تعرض حياة الرئيس للخطر لذلك هي بقت هناك
    Cuando el corazón de Frasier se hace cargo, su cerebro se apaga. Open Subtitles عندما قلب فرايزر يُسيطرُ، دماغه يَسْدُّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more