Eso no funcionará. Un tumor es tejido viviente. Los poderes regenerativos de tu sangre solo lo harían crecer mas rápido. | Open Subtitles | هذا لن يفلح ، فالورم نسيج متعايش دمكِ ينشط القدرات ، وهذا سيجعل الورم يزداد بشكل أسرع |
tu sangre fue reemplazada por la mía y compartí mi esencia contigo cuando nos acostamos en la tierra. | Open Subtitles | لقد إستبدل دمكِ بدمائي وبعدها شاركت بجوهري كله معكِ عندما نمنا معاً تحت الأرض |
Pero si tu sangre vuelve y tus anticuerpos son bajos, entonces la podemos tratar con inmunoglobulinas. | Open Subtitles | لكن اذا رجع تحليل دمكِ والأجسام المضاده في جسمك مخفضه عندها يمكن أن نعالجك بالمضاد الحيوي |
Piensa en algo o alguien que realmente te haga hervir la sangre ¿Hm? | Open Subtitles | غوصي في عقلك وابحثي عن شخص أو حدث يجعل دمكِ يغلي, حسناً |
Por alguna razón, su presión sanguínea y se redujo a un nivel que que no permite que le llegue sangre al cerebro. | Open Subtitles | لسبب ما,ضغط دمكِ هبط لمستوى لم يسمح لدمكِ ان يُضخ الى دماغك |
Si todo lo que quisiera es probar tu sangre, Podría hacerlo ahora mismo. | Open Subtitles | إن كان كل ما أردتهُ هو أن أتذوق دمكِ يمكننا القيام بذلك الان |
Aparte de eso, han encontrado cocaína en tu sangre, la cual seguro es una nueva aventura para ti. | Open Subtitles | لقد وجدوا ايضا اثار الكوكايين فى دمكِ و الذى يبدو انه اختيارا جيدا لكِ |
Exacto, así que las huellas del cambiaformas todavía puedan ser identificables en tu sangre, por lo que vamos a tratar de localizarla. | Open Subtitles | بالطبع ، إذا بصمات المتحولة مازلت قابلة للتتبع فى دمكِ لذلك سنستدرجها للخروج |
pero tu biología no puede ser ignorada, así que vamos a cogerte algunas células madre filtrando tu sangre. | Open Subtitles | وتركيبتكِ الجسدية لا يُمكِن إهمالها لذا سنستخلص بعض الخلايا الجذعية من خلال تصفية دمكِ |
Respetarás el calor de tu sangre, tu serenidad, la claridad de tu mirada, la dulzura de tu sentimiento. | Open Subtitles | ...وأن تحترمي الدفء في دمكِ ...وحضورك الهادئ ...وفهمك الواضح, ومشاعرك الجميلة |
Cuando tu sangre sea derramada, Eva me haré de carne y hueso. | Open Subtitles | عندما يُسكب دمكِ يا "إيف"، سيصبح لي لحم ودم |
Veo que tienes alto nivel de cierto antígeno en tu sangre. | Open Subtitles | وأرى ان لديكِ نسبة مضادات عاليه في دمكِ |
Quizá es porque había bebido demasiado de tu sangre. | Open Subtitles | ربما لأنني شربت الكثير من دمكِ |
No hace falta. Solo necesitamos tu sangre. | Open Subtitles | ليسَ عليكِ ذلك كل ما نحتاجهُ هوَ دمكِ |
Whit, relájate. Nadie quiere tu sangre. | Open Subtitles | اهدئى يا ويت , لا أحد يريد دمكِ |
Lo que significa que la respuesta está en tu sangre. | Open Subtitles | مما يعني أن الاجابة تكمْنُ في دمكِ |
Cualquier cosa para sacar tu sangre de sus venas. | Open Subtitles | أي شيء لإزالة دمكِ من شرايينها |
¿Que si puedo tenerla de tu sangre? | Open Subtitles | -مــاذا ؟ أيمكن أن أُصابُ به لو لامستُ دمكِ ؟ |
Ok, tienes algo en la sangre que no conocemos, ¿está bien? | Open Subtitles | عثرنا على شئ في دمكِ لا يمكننا التعرف عليه |
Y no sólo de la sangre que te sacó a ti sino de la que nos sacó a Phoebe y a mí. | Open Subtitles | التي أَخَذها. وليس دمكِ فحسب ولكنهأَخَذَعيِّنةمندميأناو" فيبي" |
Pensé que se suponía que ibas a bajar tu presión sanguínea. | Open Subtitles | لقد خِلت أنك من المفترض أن تجعلِ ضغط دمكِ منخفض |
Introdujeron un isótopo radioactivo en tu torrente sanguíneo. | Open Subtitles | لقد زرعوا نظيراً مُشعّاً في مجرى دمكِ |