"دمّها" - Translation from Arabic to Spanish

    • su sangre
        
    • la sangre
        
    • arterial
        
    O tal vez se comió la cicuta mientras le drenabas su sangre. Open Subtitles أو ربّما حصلت على الهيملوك عليها بينما كُنت تستنزف دمّها
    su sangre no coagula por el trauma. Open Subtitles تخثرَ مَنْتشُرَ داخل الأوعيةَ دمّها لَنْ يَتخثّرَ و ذلك نتيجة نتيجة للصدمةِ
    También deberías analizar su sangre, ¿no? Open Subtitles يجب أن يختبر دمّها من المحتمل أيضا بينما أنت فيه، حقّ؟
    ¿Por qué drenarle la sangre, ponerla en botellas de vino y colgarla en la biblioteca? Open Subtitles ،لماذا إستنزفت دمّها تضعه في قناني النبيذ وتُعلّقها في المكتبة؟
    Un año en una caverna de hielo le enfriará la sangre. Open Subtitles سنة واحدة في كهف من الثلجِ سيبرّد دمّها
    ¿Su presión arterial cayó durante la ingesta de bario? Open Subtitles هل انخفض ضغط دمّها خلال ابتلاع حبّة الباريوم الملوّنة؟
    Rastros de su sangre estarán en el cemento. Uno de nosotros se equivoca. Open Subtitles آثار دمّها ستظل في ذلك الإسمنت واحد منّا مخطأ
    Le dimos medicamentos para ayudar a que su sangre coagulara y a contrarrestar la acumulación de ácido. Open Subtitles أعطيناها أدوية لمساعدة جلطة دمّها وللمساعدة على صدّ التعزيز الحامضي
    Para aquella que vierta su sangre conmigo será mi hermana, sea lo vil que sea. Open Subtitles لأن مَن تُريق دمّها معي فلابُد وأنها أختي،
    Está teniendo un infarto. la aspirina licuará su sangre. Open Subtitles لو كانت تُعاني من نوبة قلبيّة، فالأسبرين سيُخفف دمّها.
    Estoy analizando su sangre para ver si coincide el ADN. Open Subtitles سي. آر . على دمّها للرؤية إذا هناك دي.
    Mañana, dígale que es un vampiro. A ver si es lo suficientemente generosa, para darle su sangre. Open Subtitles أخبرها أنك مصّاص دماء وأنظر إذا كانت تعطيك دمّها!
    Significa que no circularon por su sangre. Open Subtitles مينز هم لَمْ يُوزّعْ في مجرىِ دمّها.
    Quería beber su sangre pero no había sangre que beber. Open Subtitles ...أردتُ شرب دمّها لكن لم يكن هناك دمّ للشرب
    Vertió su sangre en la copa, y bebió su sangre como si fuera vino. Open Subtitles ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ
    Vertió su sangre en la copa, y bebió su sangre como si fuera vino. Open Subtitles ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ
    Y, en ese momento... la sangre arterial de ella le pegó en sus ojos entrando en su cuerpo por la membrana conjuntival. Open Subtitles ، وفي تلك اللحظة... دمّها الشرياني إضربْ عيونَكَ
    Me gusta, así que no le chuparé la sangre. Open Subtitles إذا كنت أحبّها، لن أمتصّ دمّها.
    ¿Mejoró el gas en la sangre? PC O-2 en 70. Open Subtitles هَلْ غازات دمّها تحسّنُت؟
    - Ahí fue donde a ella le fue drenada la sangre, al igual que en el libro de Marilyn. Open Subtitles ،ذلك حيث نضب دمّها كما في كتاب (مارلين) الجديد تمامًا
    Su pulso, presión arterial y la respiración están por las nubes. Open Subtitles نبضها، وضغط دمّها وتنفسها هي خرج المخطط البياني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more