| Hay sangre en tu delantal Crees que eso vino de una rosquilla? | Open Subtitles | هناك دم على المريلة. تعتقد بأنك ستأتى ، بالكوروسوا ؟ |
| Anna, si miras de cerca vas a ver sangre en el gancho. | Open Subtitles | آنا، إذا نظرتي عن قرب سوف ترين دم على الخطاف |
| Bueno,el tenia sangre en su cartera, y has dicho que le viste cojeando. | Open Subtitles | لقد كان هناك بالفعل دم على محفظته قلتِ أنك رأيتيه يعرج |
| Mis hombres me dijeron que encontraron sangre en uno de los lingotes. | Open Subtitles | رجالي أخبروني أنهم وجدوا دم على واحده من تلك السبائك. |
| Recuerda que no había huellas de sangre en la ropa de su hermano ni huellas dactilares en el cuchillo. | UN | ويعيد إلى اﻷذهان أنه لم تكن هناك آثار دم على ملابس أخيه، أو بصمات أصابع على السكين. |
| Además, había manchas de sangre en el asiento trasero y en la alfombrilla del vehículo en el que se cometió el crimen. | UN | وتم العثور أيضاً على آثار دم على المقعد الخلفي للسيارة التي ارتكبت فيها الجريمة وبساطها. |
| En otras palabras, si no hay sangre en las sábanas después, entonces, la mujer simplemente no era virgen. | TED | بعبارة أخرى، إذا لم يكن هناك أي دم على الشراشف بعدها، فالمرأة بكل بساطة لم تكن عذراء. |
| O cortando algo. Hay sangre en las tijeras de podar. | Open Subtitles | .ضروري أنكِ قطعتِ شيء .هناك دم على مقصك الحاد |
| La sangre en la pared oeste de la alcoba principal y las que se encuentran en el tapete permanecen sin explicación | Open Subtitles | لطخات دم على الحائط الغربي في غرفةِ النوم الرئيسيةِ والعلاماتِ المتناثرة على سجادةِ القاعةِ تَبْقى غير مفسرةَ، |
| No, no hay sangre en el reposacabezas. La sangre no rebota por encima de las cosas. | Open Subtitles | كلا ليس هناك دم على مسند الرأس ردة الفعل لا تقفز فوق الأشياء |
| Entienden de corbatas retorcidas y sangre en el auto de Ben. | Open Subtitles | اسمع أنهم يفهمون ربطة عنق ملتوية و دم على مقاعد سيارته كلها |
| El forense encontró una muestra de sangre en el cuerpo, que no pertenece a la víctima. | Open Subtitles | المحقق وجد عينة دم على الجثه لا تنتمى الى الضحيه |
| Aunque había sangre en el presente que tú me diste lo que no me impidió disfrutarlo. | Open Subtitles | على الرغم من ان هناك دم على الهدية التى اهدتها لي والذى جعلنى لم استمتع بها |
| ¿Cómo está el caso? Fenolftaleína indica sangre en el chasis y llanta. | Open Subtitles | الفينول يشير إلى وجود دم على الإطارات والحواف |
| Al examinarlo de cerca viste lo que parecía ser una sustancia roja de sangre en el exterior del guante. | Open Subtitles | عند الفحص العميق وجدت ما يبدوا بأنه بقع دم على الطبقة الخارجية |
| sangre en el suelo. Muescas en el suelo. | Open Subtitles | دم على الارضية شقوق في الارضية الخراسانية |
| Cuando lo encontraron descubrieron sangre en su chaqueta de cuero negra. | Open Subtitles | ،عندما عثروا عليه .عثروا على دم على سترته الجلديه السوداء |
| No hay sangre en las puertas y las ventanas no están rotas. | Open Subtitles | أمي لا يوجد دم على أي باب ، و النوافذ لم تكسر و لم يحدث شيء |
| Hubo sangre en el coral. Lo probamos ahora. | Open Subtitles | كان هناك دم على المرجان ونقوم بفحصه الآن |
| El 11 de septiembre, hacia las 19.00 horas, un alférez del APR acompañado de su chófer, de dos guardaespaldas y de otra persona fue abatido fríamente por bala a la altura de lo que parecía ser una falsa barrera. | UN | ففي ١١ أيلول/سبتمبر ، في حدود الساعة السابعة مساء أطلق الرصاص ببرودة دم على ملازم تابع للجيش الوطني الرواندي كان يرافقه سائقه وحارسان شخصيان وشخص آخر، وذلك عند بلوغه ما كان يبدو أنه حاجز مموه. |
| Entonces me di cuenta de una mancha de sangre alrededor de la perilla de la puerta por el interior de esta, así como una huella dactilar parcial posible alrededor de la misma área de la perilla. | Open Subtitles | ومن ثمّ لاحظتُ لطخة دم على مقبض الباب وبداخل البوابة، وأيضاً بصمة جزئية على مقبض الباب نفسه. |