"دم في" - Translation from Arabic to Spanish

    • sangre en
        
    • sangre por
        
    • de sangre
        
    • con sangre
        
    Ahí estaba, maldiciendo como un raso sangre en todos lados, el cocinero gritando como mujer, Open Subtitles ها هي ، تتكلم ببذاءة دم في كل مكان والقابلة زوجة الطباخ تصرخ
    No te preocupes. No tengo suficiente sangre en mis piernas para irme de aquí. Open Subtitles لا تقلقي لم يبقا هناك دم في ساقي للذهاب إلى اي مكان
    No hay señales de lucha. Sin salpicaduras de sangre en el área. Open Subtitles لا علامات عن كفاح لا تناثر دم في المنطقة القريبة
    Padecía intenso dolor de estómago, nausea, vértigo, dolores de cabeza, un diente roto y sangre en la heces. UN وقد عانى من أوجاع شديدة في المعدة، ومن غثيان، ودوخة، وصداع، وكسر ﻹحدى أسنانه ومن دم في برازه.
    Cuando llegué a casa, había sangre por todas partes en la cocina. Open Subtitles عندما عدت للمنزل، كان دم في كل مكان في المطبخ.
    Después, había aparecido sangre en su orina y había sufrido de lesiones en la espalda, pero no recibió tratamiento médico. UN وبعد ذلك كانت هناك آثار دم في بوله وكان يشكو من اصابات في الكتف، ولكنه لم يتلقّ أي علاج طبي.
    Mediante el examen médico se confirmó que padecía fuertes dolores en el pecho al respirar y se comprobó la presencia de sangre en las heces y la orina diez días después de su terrible experiencia. UN وأكد الفحص الطبي حدوث آلام شديدة في الصدر أثناء التنفس، ووجود آثار دم في البراز والبول بعد عشرة أيام من وفاته.
    Después, había aparecido sangre en su orina y había sufrido de lesiones en la espalda, pero no recibió tratamiento médico. UN وبعد ذلك كانت هناك آثار دم في بوله وكان يشكو من اصابات في الكتف، ولكنه لم يتلقّ أي علاج طبي.
    Le rompieron varios dientes, y en los días siguientes observó la presencia de sangre en su orina. UN وأفيد بأن بيهار توسكا أصيب بكسر في عدد من أسنانه ولوحظ وجود دم في بوله في الأيام التالية.
    Denuncia que tenía sangre en la orina y los pulmones. UN ويدعي أيضاً كشف آثار دم في بولته ورئتيه.
    También se quejó de que tenía sangre en la orina y en los pulmones, pero no tenía pruebas médicas que corroboraran ninguna de sus alegaciones. UN وأشار أيضاً إلى اكتشاف آثار دم في بولته ورئتيه لكنه لم يُقدّم شهادة طبية تؤكد ادعاءاته.
    Los primeros síntomas son la presencia de sangre en la orina y dolores vesicales, que a veces afectan también a los riñones. UN والأعراض الأولية لهذا المرض وجود دم في البول وآلام في المثانة تمتد أحيانا إلى الكليتين.
    Noté una mancha de sangre en el agua alrededor mío que se desvanecía aguas abajo. TED لاحظت بقعة دم في الماء حولي ينظفها تيار النهر تباعا.
    En 2010, a la edad de 62 años, Clyde murió a causa de un coágulo de sangre en su pulmón. TED ففي عام 2010، في سن 62، مات كلايد جراء تجلط دم في رئته.
    Un momento. sangre en el Bronco, los cortes en sus manos esos monólogos de Jay Leno. Open Subtitles مهلاً، دم في جواد غير مروض الجروح على يديه
    Mi sugerencia sería que deje la dieta y regrese a una dieta de menos grasas, controlando de vuelta los análisis de sangre en un par de semanas. Open Subtitles نصيحتي لك بالتوقف عن التجربة وعد للأكل العادي واعمل تحليل دم في الأيام القادمة
    No hay sangre en esas venas cuánticas, no se puede desmayar. Open Subtitles هذا هو سبب بنائنا هذه الآلة, ليس هناك دم في عروقها الكمية
    ¿Qué, has olido sangre en el viento? Open Subtitles ماذا،هل تشمين رائحة دم في الرياح؟
    Y había sangre por todo el pavimento. TED وكان هناك دم في أرجاء الممرات.
    Había sangre, por todas partes. Nadie más la veía. Open Subtitles كان هناك دم في كل مكان لم يكن باستطاعة أحد رؤيته
    ¿A qué se refieren exactamente con sangre en el ventrículo? Open Subtitles مالذي تقصده عندما قلت أن هناك دم في البطين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more