Me gustaría regresar algún día a Denver con un abrigo de visón. | Open Subtitles | اود العودة الى دنفر بالمعطف المنك يوما ما يا ماكسين |
He estado loco en el trabajo. Fui a Denver, Dallas, San Francisco. | Open Subtitles | الثلاثة اسابيع الأخيرة كانت مجنونة كنت في دنفر , دالاس |
- Volando a Denver para ver a tu puta. - Ay, Señor. | Open Subtitles | استحققتها من خلال السفر إلى ـ دنفر ـ لتقابل عاهرتك |
¿Cómo le consiguió también para Denver cuando todas las mejores chicas estaban en la Rock? | Open Subtitles | من غيره نقله الى دنفر في حال ان افضل الفتيات في نادي الروك |
Tratas de decirme que debo manejar todo el camino hasta Denver para conseguir pollo? | Open Subtitles | تعني أن عليّ أن أقود كل الطريق إلى دنفر للحصول على الدجاج؟ |
Bueno, compartimos la información la placa y su descripción con las autoridades locales y las patrullas de carretera hasta Denver. | Open Subtitles | لقد شاركنا معلومات لوحة سيارته و الوصف مع السلطات المحلية ودوريات الطرق السريعة إلى أقصى غرب دنفر |
Se espera que se reafirme esta idea en la Cumbre de los Ocho que comienza hoy en Denver. | UN | ويتوقع التأكيد مجددا على الفكرة في قمة دنفر للدول الثماني، التي تبدأ اليوم. |
Sólo Israel se opone a estos hechos, sólo Israel juzga que el comunicado de Denver no es imparcial, sólo Israel critica el informe del Secretario General. | UN | اسرائيل فقط ترفض كل ما سبق. اسرائيل فقط تعتبر بيان دنفر أحادي الجانب، وتهاجــم تقرير اﻷمين العام. |
Decano de la Escuela de Estudios Internacionales para Graduados, Universidad de Denver | UN | عميد كلية الدراسات الدولية العليا، جامعة دنفر |
Es titulado en administración de empresas, economía y planificación del desarrollo por las universidades de Denver y Harvard. | UN | وقد حصل على درجات في إدارة الأعمال التجارية وعلم الاقتصاد ووضع الخطط الإنمائية من جامعتي دنفر وهارفارد. |
En 2007, fui contratado como curador en el Museo de Naturaleza y Ciencia de Denver. | TED | تم تعييني في عام 2007 كأمين متحف، فى متحف دنفر للطبيعة والعلوم. |
Esta forma de discriminación clasista es legal, y no es un problema exclusivo de Denver. | TED | هذا الشكل من التمييز الطبقي قانوني، وليس مشكلة في دنفر فقط. |
En 2018, fue un joven de 7 años en Denver, Colorado. | TED | وفي عام 2018، حدث ذلك مع طفل في السابعة من عمره في مدينة دنفر بولاية كولورادو. |
Denver – La paciencia puede ser una virtud, pero no necesariamente cuando se trata de la política exterior estadounidense. | News-Commentary | دنفر ـ إن الصبر قد يكون فضيلة، ولكنه ليس كذلك بالضرورة عندما يتعلق الأمر بالسياسة الخارجية الأميركية. |
Mi propio local en Denver, mi casa. | Open Subtitles | ظهري النادي الخاصة الرئيسية في دنفر. |
Es el tercero que pregunta por ella desde que se fue a Denver. | Open Subtitles | أنت ثلث يأتي ليسأل عن لها منذ غادرت ل دنفر. |
Buenos días, aquí Radio 63 de Denver y vaya día, ¿eh, Charlie? | Open Subtitles | أنت مع هال و شارلى في راديو 36 دنفر ولدينا اليوم طقس سيء بالخارج |
Hay medio millón de personas en Denver que darían cualquier cosa por comerlas una sola vez. | Open Subtitles | هناك نصف مليون الفزاعات في دنفر أن تعطي أي شيء لاطعامك |
¿Cómo va la situación? Aquí en Denver, estamos reunidos a la sombra de héroes. | Open Subtitles | نجتمع هنا اليوم في دنفر بحماية العمالقة. |
No, no, no, debo estar en Denver el 2 de Octubre, no puede durar tanto. | Open Subtitles | لا لا لا لابد ان اكون فى دنفر فى الثانى من اكتوبر |
Oye, Bola 8, la chica no está en Danver y su nombre no es Robin, ¿verdad? | Open Subtitles | هذه الفتاة ليست فى دنفر واسمها ليس روبين ,اليس كذلك؟ |
Danvers, soy el Tigre. | Open Subtitles | دنفر تايغر يتكلم |