"دهن" - Translation from Arabic to Spanish

    • grasa
        
    • pintar
        
    • manteca
        
    • de lípidos
        
    • gorda
        
    • pintó
        
    • gordo
        
    • lípido
        
    • pintando
        
    • crema
        
    • Libelle
        
    • ungido
        
    • gordura
        
    • lanolina
        
    • L en
        
    Se encontraron fentión y sus metabolitos en grasa de novillos sacrificados tres días después de la aplicación de fentión por piel. UN واكتشف الفينثيون ومستقلباته في دهن العجول المخصية التي ذبحت بعد ثلاثة أيام من التعرض له عن طريق الجلد.
    Limpió la cocina de todo lo que tenía azúcar, grasa o sabor. Open Subtitles وضّحَ مطبخَ أيّ شئِ بأيّ سُكّر أو دهن أَو نكهة.
    Por suerte, tenía mucha grasa de tocino para frotarme la piel y aliviar las rozaduras. Open Subtitles لحسن الحظ كان لدي الكثير من دهن الخنزير لأدهن به نفسي واهدئ جروحي
    Si quiero, puedo pintar el auto que compré. Open Subtitles إذا اشتريت سيارة وأردت دهانها فأستطيع دهن هذه اللعينة
    Yo dije Libelle, como manteca, no limonada. Open Subtitles قلت لك دهن الطبخ, انه مثل زبدة, وليس عصير الليمون.
    Las SCCP se hallaron en concentraciones de entre 4,6 y 110 ug/kg de lípidos en cinco de ocho muestras procedentes de Lancaster, y en concentraciones de 4,5 a 43 ug/kg de lípidos en siete de 14 muestras procedentes de Londres. UN ووجدت البارافينات SCCPs بتركيزات تتراوح بين 4.6 و110 ميكروغرام/كيلوغرام في خمسٍ من بين ثماني عينات أُخذت من لانكستر وبتركيزات 4.5 إلى 43 ميكروغرام/كغ دهن في 7 من بين 14 عينة أخذت من لندن.
    ¿Por qué sigue atacando así a los nuevos miembros, grande y gorda Moby Dick? Open Subtitles الذي تَستمرُّ بمُهَاجَمَة الأعضاء الجدّدِ بهذه الطريقة، أنت دهن عظيم موبي ديك؟
    Las bayas no tienen mucha grasa, no tienen ningún valor nutritivo para ellos. Open Subtitles التوت ليس به دهن لا يوجد به قيمة مغذية ظاهرة لهم
    En el Ártico, se han medido PCCC en la grasa de mamíferos marinos de varios lugares, en concentraciones de 95 a 626 ng/g. UN كما قيست في القطب الشمالي في دهن الثدييات البحرية من العديد من المناطق بتركيزات تتراوح بين 95 إلى 626 نانوغرام/غرام.
    También se ha detectado endosulfán en la grasa de rorcuales y en el hígado de los fulmares del norte; UN وعثر على أندوسلفان في دهن حيتان منك وفي كبد نورس المناطق الشمالية؛
    Los principales homólogos encontrados en la grasa de la ballena piloto y del oso polar fueron los naftalenos hexaclorados. UN كما كان سادس النفثالينات المتجانسات الرئيسية في دهن الحيتان الرائد ودهن الدب القطبي.
    Los principales homólogos encontrados en la grasa de la ballena piloto y del oso polar fueron los naftalenos hexaclorados. UN كما كان سادس النفثالينات المتجانسات الرئيسية في دهن الحيتان الرائد ودهن الدب القطبي.
    Nada de grasa. Parece bueno. ¡Lo es de verdad! TED لا دهن عليه. امم يبدو جيدا. إنه يبدو حقا جيدا.
    Estaban hartos de la grasa de pollo. TED لانهم اصبحوا مرضى بسبب دهن الدجاج
    Sin grasa para Ud., como siempre. Open Subtitles بلا دهن لك كما اعتدت كما ترى, انا لا انسى
    Bueno, lo que está pasando es el resultado de la combinación... entre escaleras, pintar el techo y el alcohol. Open Subtitles حسنا، ما حدث هو نتيجة دمج السلالم دهن السقف و الكحول هل أنت بخير؟
    El secreto está en la manteca, ¿no? Open Subtitles السر في دهن الخنزير، أليس كذلك؟
    El nivel medio estimado de SCCP era 20 +- 30 ug/kg de lípidos (basado únicamente en los datos positivos) o 12 +- 23 ug/kg de lípidos (suponiendo que lo no detectado equivalía a la mitad del límite de detección). UN وكان المستوى المتوسط التقديري من البارافينات SCCPs يتراوح بين 20 +- 30 ميكروغرام/كغ دهن (على أساس النتائج الإيجابية وحدها) أو 12 +- 23 ميكروغرام/كغ (وذلك بافتراض أن عدم الكشف = نصف حد الاكتشاف).
    Nada como chupar una linda y gorda. Open Subtitles لا شيء مثل صبح لسانك حول دهن لطيف واحد.
    Cogió su collar y se lo puso a un impostor, luego le pintó la cola e intentó llegar antes para deshacerse de las pruebas. Open Subtitles أخذ طوقه و وضعه على قط مزيّف و دهن ذيله ثم حاول أن يسبقنا إلى هنا لكى يتخلّص من الدليل
    gordo, gordo, feo, feo amarillo en realidad. Open Subtitles دهن سمين .. قبيح قبيح كلهم باللون الأصفر في الواقع
    Se ha informado de concentraciones de los dos congéneros más importantes en ballenas del orden de 66 a 864 ng/g lípido (BDE-47) y 24 a 169 ng/g lípido (BDE-99). UN وقد تم الإبلاغ عن تركزات من المتجانسين الرئيسيين في الحيتان في نطاق زهاء 66 إلى 864 نانوغرام/غرام دهن (ثنائي الفينيل متعدد البروم- 47) و24 إلى 169 نانوغرام/غرام (ثنائي الفينيل متعدد البروم - 99).
    ¿El mismo verde oscuro de la casa que tu ex-mujer esta pintando? Open Subtitles نفس الصياد الأخضر الذي دهن به بيت زوجتك السابقة ؟
    Un color crema podría iluminar mucho las cosas. Hasta podrían poner un tragaluz. Open Subtitles دهن بسيط قد يبيض المكان قليلاً وممكن أن تضعوا نافذة سقفية
    Tengo ungido el lugar de nuestra unión con flores para ti Open Subtitles "لقد قمت بـ دهن مكان إتحادنا" "بـ الزهور من أجلكِ"
    Solo trabajas los brazos, bíceps y tríceps, el resto es gordura y... Open Subtitles أنت جميعاً ثنائي وثلاثي. وكُلّ شيء آخر فقط دهن وأضلاع.
    "Aceite de castor, triglicéridos, lanolina, heptan-2-uno rojo, barium número seis." Open Subtitles "زيت خروع، triglyceride، دهن صوف، heptan-2 واحد أحمر عدّْ ستّة باريومَ."
    Se pronosticó un aumento de la toxicidad crónica de 136 a 0,4 ug/L en el caso de los naftalenos diclorados a heptaclorados en los peces y las dafnias. UN وتوقعت زيادة السمية المزمنة من 136 إلى 0,4 ميكروغرام/دهن لثاني إلى سابع النفثالينات في الأسماك والدلافين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more