"دوائر الأعمال والصناعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del comercio y la industria
        
    • las empresas y la industria
        
    • los de comerciantes e industriales
        
    • del sector empresarial e industrial
        
    • las empresas y las industrias
        
    22/7. Participación del comercio y la industria UN 22/7 - إشراك دوائر الأعمال والصناعة
    Participación del comercio y la industria UN 22/7 إشراك دوائر الأعمال والصناعة
    Participación del comercio y la industria UN 22/7 إشراك دوائر الأعمال والصناعة
    Invitamos también a las empresas y la industria, según proceda y de conformidad con la legislación nacional, a que contribuyan al desarrollo sostenible y a que formulen estrategias de sostenibilidad que incorporen políticas de economía verde, entre otras cosas. UN 69 - وندعو أيضا دوائر الأعمال والصناعة إلى أن تساهم، حسب الاقتضاء، ووفقا للتشريعات الوطنية، في تحقيق التنمية المستدامة وأن تضع استراتيجيات للاستدامة تشمل، في جملة أمور، سياسات الاقتصاد الأخضر.
    Invitamos también a las empresas y la industria, según proceda y de conformidad con la legislación nacional, a que contribuyan al desarrollo sostenible y a que formulen estrategias de sostenibilidad que incorporen políticas de economía verde, entre otras cosas. UN 69 - وندعو أيضا دوائر الأعمال والصناعة إلى أن تساهم، حسب الاقتضاء، ووفقا للتشريعات الوطنية، في تحقيق التنمية المستدامة وأن تضع استراتيجيات للاستدامة تشمل، في جملة أمور، سياسات الاقتصاد الأخضر.
    g) Fomentar un diálogo con los grupos principales, especialmente los de comerciantes e industriales, científicos, agricultores, y con organizaciones no gubernamentales, y su participación en la labor de la Comisión y las actividades en materia de desarrollo sostenible en general; UN )ز( تشجيع الحوار مع المجموعات الرئيسية، ومنها دوائر اﻷعمال والصناعة والمجتمع العلمي والفلاحون والمنظمات غير الحكومية، وإشراكها في أعمال اللجنة وفي أنشطة التنمية المستدامة بصفة عامة؛
    87. En la 11ª sesión, el 11 de junio, hizo una declaración un representante del sector empresarial e industrial. UN 87- وفي الجلسة 11 المعقودة في 11 حزيران/يونيه، أدلى أحد ممثلي دوائر الأعمال والصناعة ببيان.
    Participación del comercio y la industria (decisión 22/7) UN إشراك دوائر الأعمال والصناعة (المقرر 22/7)
    Participación del comercio y la industria 7 de febrero de 2003 UN إشراك دوائر الأعمال والصناعة
    22/7 Participación del comercio y la industria Cooperación de representación regionales UN 22/7 إشراك دوائر الأعمال والصناعة
    22/7 Participación del comercio y la industria Cooperación de representación regionales UN 22/7 إشراك دوائر الأعمال والصناعة
    Participación del comercio y la industria UN إشراك دوائر الأعمال والصناعة
    Participación del comercio y la industria UN إشراك دوائر الأعمال والصناعة
    Participación del comercio y la industria UN إشراك دوائر الأعمال والصناعة
    Participación del comercio y la industria UN إشراك دوائر الأعمال والصناعة
    Invitamos también a las empresas y la industria, según proceda y de conformidad con la legislación nacional, a que contribuyan al desarrollo sostenible y a que formulen estrategias de sostenibilidad que incorporen políticas de economía verde, entre otras cosas. UN 69 - وندعو أيضا دوائر الأعمال والصناعة إلى أن تساهم، حسب الاقتضاء، ووفقا للتشريعات الوطنية، في تحقيق التنمية المستدامة وأن تضع استراتيجيات للاستدامة تشمل، في جملة أمور، سياسات الاقتصاد الأخضر.
    e) Modelos para la participación de las empresas y la industria en la economía ecológica, incluidas las pequeñas y medianas empresas, por ejemplo mediante asociaciones público-privadas, innovación y transferencia de tecnología; y UN (هـ) نماذج إشراك دوائر الأعمال والصناعة في الاقتصاد الأخضر، بما في ذلك المؤسسات الصغيرة الحجم والمؤسسات المتوسطة الحجم، مثلا من خلال الشراكات بين القطاعين العام والخاص، والابتكار ونقل التكنولوجيا؛
    e) Fomentar un diálogo con los grupos principales, especialmente los de comerciantes e industriales, científicos, agricultores, y con organizaciones no gubernamentales, y su participación en la labor de la Comisión y las actividades en materia de desarrollo sostenible en general; UN )ﻫ( تشجيع الحوار مع المجموعات الرئيسية، ومنها دوائر اﻷعمال والصناعة والمجتمع العلمي والفلاحون والمنظمات غير الحكومية، وإشراكها في أعمال اللجنة وفي أنشطة التنمية المستدامة بصفة عامة؛
    92. En la segunda sesión, el 1º de junio, un representante del sector empresarial e industrial presentó un informe sobre la " reunión técnica de Dakar para fomentar la capacidad de los negociadores africanos en relación con el proceso de la Convención Marco y su Protocolo de Kyoto " (Dakar, 6 a 9 de mayo de 1999). UN 92- وفي الجلسة الثانية المعقودة في 1 حزيران/يونيه، قدم أحد ممثلي دوائر الأعمال والصناعة تقريراً عن " حلقة عمل داكار الثانية لتعزيز قدرة المفاوضين الأفريقيين إزاء اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وعملية بروتوكول كيوتو " (داكار، 6-9 أيار/مايو 1999).
    A ese respecto, quizás desee examinar la experiencia del diálogo que se estableció entre diversas partes interesadas durante una sesión de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en 1999, en que los principales grupos representados fueron las empresas y las industrias, los trabajadores y los sindicatos, las autoridades locales y las organizaciones no gubernamentales. UN وفي هذا الصدد، فإن المجلس قد يود دراسة تجربة الحوار بين مختلف أصحاب المصالح الذي جرى خلال دورة لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٩، وكانت المجموعات الرئيسية الممثلة فيها هي دوائر اﻷعمال والصناعة والعمال والنقابات والسلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more