"دواعي القلق الرئيسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Principales motivos de preocupación
        
    • Principales temas de preocupación
        
    • Principales esferas de preocupación
        
    • de las principales preocupaciones
        
    • importante motivo de preocupación
        
    • preocupación importante
        
    • principales ámbitos de preocupación
        
    • importante preocupación
        
    • motivo de gran preocupación
        
    • las preocupaciones principales
        
    • principal motivo de preocupación
        
    4. Principales motivos de preocupación y recomendaciones UN ٤ - دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    D. Principales motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    Principales motivos de preocupación y recomendaciones UN دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    3. Principales motivos de preocupación y recomendaciones UN 3- دواعي القلق الرئيسية وتوصيات اللجنة
    D. Principales temas de preocupación, sugerencias y recomendaciones UN دال- دواعي القلق الرئيسية والمقترحات والتوصيات
    4. Principales motivos de preocupación y recomendaciones UN 4- دواعي القلق الرئيسية وتوصيات اللجنة
    D. Principales motivos de preocupación y recomendaciones del Comité UN دال - دواعي القلق الرئيسية وتوصيات اللجنة
    C. Principales motivos de preocupación, sugerencias y recomendaciones UN جيم - دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    C. Principales motivos de preocupación y recomendaciones del Comité UN دواعي القلق الرئيسية وتوصيات اللجنة
    D. Principales motivos de preocupación, sugerencias y recomendaciones UN دال - دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    D. Principales motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    D. Principales motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    D. Principales motivos de preocupación, sugerencias y recomendaciones UN دال - دواعي القلق الرئيسية والمقترحات والتوصيات
    D. Principales motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    D. Principales motivos de preocupación y recomendaciones del Comité UN دال- دواعي القلق الرئيسية وتوصيات اللجنة
    C. Principales motivos de preocupación y recomendaciones UN دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    Para la Junta de Auditores, los Principales motivos de preocupación son la falta de una evaluación de la planificación de las adquisiciones y el desempeño de los proveedores y de una capacitación y conservación sistemáticas del personal. UN وقد حدد المجلس دواعي القلق الرئيسية في عدم وجود تخطيط للمشتريات، ولا تقييم لأداء البائعين، ولا تدريب منتظم، وعدم الاحتفاظ بالموظفين.
    D. Principales motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    D. Principales motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    D. Principales temas de preocupación, sugerencias y recomendaciones UN دال - دواعي القلق الرئيسية والمقترحات والتوصيات
    Las Principales esferas de preocupación siguen siendo los ataques contra el personal, los bienes y las instalaciones y las violaciones contra las instalaciones de salud. UN ويظل تنفيذ الهجمات ضد الموظفين والأصول والمرافق وانتهاك المرافق الصحية من دواعي القلق الرئيسية.
    Manifestó que, naturalmente, una de las principales preocupaciones del Fondo era hallar el modo de asimilar y utilizar los resultados de las evaluaciones. UN وقالت إن يكون من دواعي القلق الرئيسية لدى الصندوق، بطبيعة الحال، هو كيفية استيعاب نتائج التقييمات واستخدامها.
    Un importante motivo de preocupación es que ese procedimiento, originalmente previsto para denuncias individuales, no parece dar abasto para atender plenamente a la enorme cantidad de denuncias que se han presentado. UN ومن دواعي القلق الرئيسية أن هذا اﻹجراء، الموجه أساسا للشكاوى الفردية، يبدو عاجزا عن معالجة الكم الضخم من الشكاوى المقدمة، أي عاجزا عن إيلائها اهتماما جادا.
    Los problemas de la violencia contra los niños y los abusos físicos de los niños en la familia, en las escuelas, en la comunidad y en la sociedad, constituyen también una preocupación importante del Comité. UN وتشمل دواعي القلق الرئيسية أيضا مشاكل ممارسة العنف ضد اﻷطفال واﻹيذاء البدني لﻷطفال داخل اﻷسرة وفي المدارس وفي المجتمع المحلي وفي المجتمع بصورة عامـة.
    principales ámbitos de preocupación y recomendaciones UN دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    Una importante preocupación en la utilización de varias de esas tecnologías de la cadena de custodia es su vulnerabilidad a la manipulación. UN 17 - ومن دواعي القلق الرئيسية في العديد من تكنولوجيات " النظام التسلسلي للحيازة " أنها عرضة للتلاعب.
    A pesar de este progreso en el ámbito del reasentamiento, la protección de las personas desplazadas sigue siendo motivo de gran preocupación. UN 14 - ورغم هذا التقدم المحرز في ما يتعلق بإعادة التوطين، ما زالت حماية المشردين داخلياً من دواعي القلق الرئيسية.
    Los que se han producido a lo largo de la segunda mitad de este siglo XX, han sido una de las preocupaciones principales de las Naciones Unidas, porque afectaron su misión de preservar la paz, la amistad y la cooperación entre los Estados. UN فقد كانت المنازعات المسلحة التي حدثت أثناء النصف الثاني من القرن العشرين من بين دواعي القلق الرئيسية لﻷمم المتحدة، بالنظر إلى أنها قد أثرت على مهمتها المتمثلة في الحفاظ على السلم والصداقة والتعاون فيما بين الدول.
    El principal motivo de preocupación son los cambios en las condiciones climáticas (sequías inusuales, lluvias excesivas, huracanes y ciclones), y sus consecuencias para la vida, la salud y los asentamientos humanos, la producción agrícola, la seguridad alimentaria y la biodiversidad. UN وتتمثل دواعي القلق الرئيسية في التغيرات في الأحوال المناخية (حالات الجفاف غير العادية والأمطار الكثيرة والأعاصير المدارية والأعاصير) وآثارها على الحياة البشرية والصحة والمستوطنات البشرية والإنتاج الزراعي والأمن الغذائي والتنوع البيولوجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more