"دواعي القلق والتوصيات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Motivos de preocupación y recomendaciones
        
    • de las preocupaciones y recomendaciones
        
    • inquietudes y recomendaciones
        
    • esas preocupaciones y recomendaciones
        
    • que las preocupaciones y recomendaciones
        
    • motivos de preocupación y las recomendaciones
        
    • las preocupaciones y recomendaciones que
        
    • motivos de preocupación y de las recomendaciones
        
    Así y todo, lamenta que no se hayan abordado lo suficiente o sólo en parte otros Motivos de preocupación y recomendaciones como: UN وتعرب مع ذلك عن أسفها لعدم تناول دواعي القلق والتوصيات الأخرى بما فيه الكفاية أو لتناولها بشكل جزئي فقط، بما في ذلك تلك المتعلقة بالمسائل التالية:
    D. Motivos de preocupación y recomendaciones UN دواعي القلق والتوصيات
    C. Motivos de preocupación y recomendaciones UN جيم - دواعي القلق والتوصيات
    D. Motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق والتوصيات
    Motivos de preocupación y recomendaciones UN دواعي القلق والتوصيات
    D. Motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق والتوصيات
    C. Motivos de preocupación y recomendaciones UN جيم - دواعي القلق والتوصيات
    C. Motivos de preocupación y recomendaciones UN جيم - دواعي القلق والتوصيات
    Entre los principales Motivos de preocupación y recomendaciones del Comité (CRC/C/15/Add.94) se destacan: UN وشملت دواعي القلق والتوصيات الرئيسية (CRC/C/15/Add.94) التي أبدتها ما يلي:
    C. Motivos de preocupación y recomendaciones UN جيم - دواعي القلق والتوصيات
    D. Motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق والتوصيات
    D. Motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق والتوصيات
    C. Motivos de preocupación y recomendaciones UN جيم - دواعي القلق والتوصيات
    C. Motivos de preocupación y recomendaciones UN جيم - دواعي القلق والتوصيات
    D. Motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق والتوصيات
    C. Motivos de preocupación y recomendaciones UN جيم - دواعي القلق والتوصيات
    D. Motivos de preocupación y recomendaciones UN دال - دواعي القلق والتوصيات
    C. Motivos de preocupación y recomendaciones UN جيم - دواعي القلق والتوصيات
    134. La mayoría de las preocupaciones y recomendaciones formuladas por los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas no han sido aplicadas ni se les ha dado seguimiento. UN 134- ومعظم دواعي القلق والتوصيات التي صدرت عن آليات حقوق الإنسان لم تُنفذ ولم تتابع.
    El Comité señala que en el presente documento se reiteran esas inquietudes y recomendaciones. UN وتلاحظ اللجنة أن دواعي القلق والتوصيات هذه مكرَّرة في هذه الوثيقة.
    esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN وترد دواعي القلق والتوصيات هذه من جديد في هذه الوثيقة.
    El Comité, al tiempo que recuerda la obligación del Estado Parte de aplicar de manera sistemática y continua todas las disposiciones de la Convención, considera que las preocupaciones y recomendaciones que se señalan en las presentes observaciones finales requieren la atención prioritaria del Estado Parte desde el momento actual hasta la presentación del próximo informe periódico. UN 601- في الوقت الذي تذكِّر فيه اللجنة بالتزام الدولة الطرف بأن تنفذ جميع أحكام الاتفاقية بصورة منهجية ومتواصلة، ترى اللجنة أن دواعي القلق والتوصيات المبينة في هذه التعليقات الختامية تتطلب من الدولة الطرف الاهتمام بها على سبيل الأولوية منذ الآن وحتى يحين موعد تقديم التقرير الدوري القادم.
    El informe responde directamente a algunos de los motivos de preocupación y las recomendaciones formulados por el Comité en las conclusiones aprobadas en 1996. UN ويستجيب التقرير بصورة مباشرة إلى بعض دواعي القلق والتوصيات التي أعربت عنها اللجنة في استنتاجاتها المعتمدة في عام 1996.
    Además, el Comité observa que en el informe se abordan algunos de los motivos de preocupación y de las recomendaciones formuladas por el Comité en relación con el 14º informe periódico. UN كما تحيط اللجنة علماً بأن التقرير يتناول بعض دواعي القلق والتوصيات التي أبدتها اللجنة بشأن التقرير الدوري الرابع عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more