Andaba por aquí. Es Dutch Schroeder. | Open Subtitles | انتظر لحظة لأرى ان كان هنا انه دوتش شرودر |
En media hora, Dutch sospecharía y vendría a por mí. | Open Subtitles | وفى خلال نصف ساعة,سيصيب دوتش الشكوك وسيبدأ فى مطاردتى بحلول الليل |
¡Eh, chicos! ¡Los nipones bombardean Dutch Harbor! | Open Subtitles | هيه , يا رجال اليابانيون يقصفون ميناء دوتش |
Holandés, tenemos la mitad de la iglesia aquí, marcando esto? | Open Subtitles | دوتش يظهر لي من هنا نصف الكنيسة, المنظر ليس واضحاً لي؟ |
Se supone que debo creer Holandés tomó el tiro? | Open Subtitles | وهل من المفروض أن اصدق بأن دوتش هي من قامت بذلك؟ |
Acogió con satisfacción el juicio que se estaba celebrando contra Duch y dijo que confiaba en que las salas especiales pudieran desempeñar una función importante en el respeto de los derechos humanos y la lucha contra la impunidad. | UN | ورحبت بمحاكمة دوتش التي تجري حالياً وأعربت عن أملها في أن تؤدي الدوائر الاستثنائية في المحاكم دوراً هاماً في احترام حقوق الإنسان ومكافحة الإفلات من العقاب. |
La Comisión acogió con beneplácito la ponencia y expresó su reconocimiento al Sr. Doetsch por su valiosa contribución a la labor tanto de la Comisión como de su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. | UN | ورحّبت اللجنة بمحاضرته وأعربت عن تقديرها لما قدّمه السيد دوتش من مساهمة قيّمة في عمل اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية. |
Encantador. ¡Dutch, tenemos uno vivo! | Open Subtitles | مذهل, دوتش الآن أجعلي الأمر على الهواء مباشرة |
Te lo dije, arponear una carga pesada no es como atrapar satélites, Dutch, nos estamos golpeando. | Open Subtitles | فلت لكِ عزيزتي, الأحمال الثقيلة ليس مثل التعامل مع أجهزة القمر الصناعي دوتش, نحن وزعنا المهام |
¡Dutch! ¡Tengo que hacer algo! Lucy no puede soportar esto. | Open Subtitles | دوتش يجب أن أدير الدفة بنفسي لوسي لا تستطيع مجاراة العطب |
Dutch. ¿No estarás pensando seriamente darle esos códigos a una sociópata? | Open Subtitles | دوتش, انتِ لا تريدين أعطاء هذه الشفرات للمجرمين؟ |
¿Entonces esta entrada forzada que preocupaba a Dutch... era por algo robado o algún sistema accedido? | Open Subtitles | أذن مسألة المعندين ودخولهم عنوة كانت تشغل فكر دوتش هل هناك أي شيء تم سرقته أو ضرر لحق بالأجهزة؟ |
Dutch... si tienes algo por resolver... | Open Subtitles | دوتش أذا كان لديك أي شك في عملنا معكِ تستطيعن أن تخبريني |
Dutch, es D'avin, estamos listos para partir, responde. | Open Subtitles | دوتش معك دايف نحن مساعدين للتحليق, ردًي على الأرسال |
- ¿Por qué intentan hacerse tropezar? - Es el Doble Holandés. | Open Subtitles | لماذا يحاولون إسقاط بعضهم البعض - "إنها لعبة "دوبل دوتش - |
Verificado. Holandés. El nivel cinco. | Open Subtitles | دوتش تم التحقق, المستوى الخامس |
Yo no sé quién es mi hermano es más, Holandés. | Open Subtitles | دوتش , لم أعـًد أعرف من هو أخي |
Duch fue condenado a 35 años de cárcel por crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad cometidos en S-21, una cárcel de seguridad situada en el centro de Phnom Penh. | UN | وحكم على دوتش بالسجن 35 عاماً لارتكابه جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية في سجن S-21، وهو سجن أمني يقع في قلب بنوم بنه. |
2. Durante el período a que se refiere el informe, las Salas Especiales concluyeron todas las actuaciones en la causa 001 contra Kaing Guek Eav, alias " Duch " , exdirector del S-21, un centro de torturas y ejecuciones del Khmer Rouge. | UN | 2 - وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، أتمت الدوائر الاستثنائية جميع الإجراءات في القضية رقم 1 ضد كاينغ غيك إيف، المدعو " دوتش " ، الرئيس السابق لسجن S-21، وهو مركز تعذيب وإعدام تابع للخمير الحمر. |
Duch fue declarado culpable y condenado a 35 años de prisión por la Sala de Primera Instancia. | UN | وأدين " دوتش " وحكمت عليه المحكمة الابتدائية بالسجن لمدة 35 عاما. |
10. En la 544ª sesión, celebrada el 12 de febrero de 2001, se eligió al Sr. Karl Doetsch (Canadá) Presidente de la Subcomisión por un período de tres años, de 2001 a 2003. | UN | 10- في الجلسة 544، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2001، انتخب السيد كارل دوتش (كندا) رئيسا للجنة الفرعية لمدة ثلاث سنوات، من 2001 الى 2003. |
Por favor, demos la bienvenida al director de la CIA, John Deutch. | Open Subtitles | الرجاء أنضموا معي ورحبوا بمدير الإستخبارات المركزية (جون دوتش). |
Díganle a Deutsch lo que quiere y cojan el dinero. | Open Subtitles | واخبر العجوز دوتش أى شئ وأصرف النقود |
Las emisoras Deutsche Welle, Radio France International y Voice of America transmitieron entrevistas a los participantes. | UN | كما أجرت دوتش فيلي، وإذاعة فرنسا الدولية وصوت أمريكا مقابلات مع المشاركين. |