"دوراتها التاسعة واﻷربعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno
        
    Tomando nota de las opiniones expresadas por los Estados Miembros en el debate sobre este tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo y quincuagésimo primero, UN وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة بشأن هذا البند في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين،
    En tres oportunidades anteriores —en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo— la Asamblea General aprobó proyectos de resolución que incluían dicho párrafo. UN وفــي ثلاث مرات سابقــة في دوراتها التاسعة واﻷربعين والحادية والخمسيــن والثانيــة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامـــة، مشاريع قرارات تضمنت مثل هذه الفقرة.
    También celebramos la aceptación en esta resolución de nuestra propuesta de que el Secretario General le presente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe acerca de los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución tras haber recabado las opiniones y la experiencia de los Presidentes de la Asamblea en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo y quincuagésimo primero. UN ونرحب كذلك بقبول اقتراحنا في هذا القرار بأن يقدم اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار، آخذين في الاعتبار آراء وخبرة رؤساء الجمعية في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين.
    Las opiniones recibidas de los Presidentes de la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo y quincuagésimo primero se señalarán a la atención de los futuros Presidentes. UN ٣٥ - سوف يجري إبلاغ رؤساء الجمعية العامة في المستقبل باﻵراء الواردة من رؤسائها في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين.
    De conformidad con esta disposición, también se pidió al Secretario General que en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General presentara un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución después de haber recabado las opiniones y la experiencia de los Presidentes de la Asamblea en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo y quincuagésimo primero. UN ووفقا لهذا النص طلب من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا، في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار بعـــد استطـــلاع آراء وخبرات رؤساء الجمعية في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين.
    La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo primero (resoluciones 49/127, 50/123 y 51/148). UN نظرت الجمعية العامة في هذا البند في دوراتها التاسعة واﻷربعين إلى الحادية والخمسين )القرارات ٤٩/١٢٧ و ٥٠/١٢٣ و ٥١/١٤٨(.
    El informe anual de la Comisión correspondiente a 1997 (A/52/30) se relaciona con varias solicitudes formuladas por la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo primero Referencias relativas al quincuagésimo primer período de sesiones (tema 121 del programa): UN ويستجيب التقرير السنوي للجنة عن عام ١٩٩٧ (A/52/30) لعدد من الطلبات التي قدمتها الجمعية العامة في دوراتها التاسعة واﻷربعين إلى الحادية والخمسين)٢٠٥ـ
    En su resolución 48/264, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe acerca de los progresos realizados en la aplicación de la resolución tras haber recabado las opiniones y la experiencia de los Presidentes de la Asamblea en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo y quincuagésimo primero. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٦٤، إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار، بعد التحقق من آراء وخبرات رؤساء الجمعية في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين، والحادية والخمسين.
    La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo primero (resoluciones 49/117, 50/111 y 51/182). UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها التاسعة واﻷربعين إلى الحادية والخمسين )القرارات ٤٩/١١٧ و ٥٠/١١١ و ٥١/١٨٢(.
    La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo primero (resoluciones 49/214, 50/156, 50/157 y 51/78). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دوراتها التاسعة واﻷربعين الى الحادية والخمسين )القرارات ٤٩/٢١٤ و ٥٠/١٥٦ و ٥٠/١٥٧ و ٥٧/٧٨(.
    La Asamblea examinó también la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo primero (resoluciones 49/208, 50/201 y 51/118). UN ونظرت الجمعية أيضا في هذه المسألة في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين )القرارات ٤٩/٢٠٨ و ٥٠/٢٠١ و ٥١/١١٨(.
    , acogió con beneplácito las opiniones expresadas por los presidentes de la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo y quincuagésimo primero que allí figurabanA/52/856, secc. II. UN ، رحبت باﻵراء التي أبداها رؤساء الجمعية العامة في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين، والمستنسخة فيه)٤٣)٣٤( A/52/856، الفرع ثانيا.
    La Asamblea General siguió examinando la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo primero (resoluciones 49/21 A, 50/58 E y 51/30 A). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دوراتها التاسعة واﻷربعين إلى الحادية والخمسين )القرارات ٤٩/٢١ ألف، و ٥٠/٥٨ هاء، و ٥١/٣٠ ألف(.
    La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo segundo (resoluciones 49/13, 50/87, 51/57 y 52/20). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذا البند في دوراتها التاسعة واﻷربعين إلى الثانية والخمسين )القرارات ٩٤/٣١، و ٠٥/٧٨، و ١٥/٧٥، و ٢٥/٠٢(.
    La Asamblea examinó también la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo segundo (resoluciones 49/208, 50/201, 51/118 y 52/148). UN ونظرت الجمعية أيضا في هذه المسألة في دوراتها التاسعة واﻷربعين حتى الثانية والخمسين )القرارات ٤٩/٢٠٨ و ٥٠/٢٠١ و ٥١/١١٨ و ٥٢/١٤٨(.
    , la Asamblea General tomó nota con reconocimiento de los informes que le presentó el Comité de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 49º a 54º (resolución 50/171). UN علما في دورتها الخمسين مع التقدير بتقارير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان عن أعمال دوراتها التاسعة واﻷربعين الى الرابعة والخمسين، المقدمة الى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )القرار ٥٠/١٧١(.
    , la Asamblea General tomó nota con reconocimiento de los informes que le había presentado el Comité de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 49º y 50º (resolución 50/171). UN أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بتقارير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان عن أعمال دوراتها التاسعة واﻷربعين إلى الرابعة والخمسين المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )القرار ٥٠/١٧١(.
    , la Asamblea General acogió con beneplácito las opiniones expresadas por los Presidentes de la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo y quincuagésimo primero y les dio las gracias por haber comunicado su experiencia a los miembros de la Asamblea y decidió seguir examinando el proceso de revitalización de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones (decisión 52/479). UN ، رحبت الجمعية العامة بآراء رؤساء الجمعية في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين وأعربت عن تقديرها لهم لتقديم خبراتهم إلى أعضاء الجمعية، وقررت مواصلة النظر في عملية تنشيط أعمال الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤٧٩(.
    La Asamblea General siguió examinando los informes de la Oficina en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo primero en relación con los temas del programa indicados supra y con otros temas pertinentes (resoluciones 49/228, 50/214, 50/239, 51/214, 51/215, 51/221 B, 51/231, 51/235 y 51/468 y decisión 51/458). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في تقارير المكتب في دوراتها التاسعة واﻷربعين إلى الحادية والخمسين في إطــار البنــد المذكور أعلاه وغيره من بنود جدول اﻷعمال )القرارات ٤٩/٢٢٨، و ٥٠/٢١٤، و ٥٠/٢٣٩، و ٥١/٢١٤، و ٥١/٢١٥، و ٥١/٢٢١ باء، و ٥١/٢٣١، و ٥١/٢٣٥، و ٥١/٤٦٨ والمقرر ٥١/٤٥٨(.
    La Asamblea General siguió examinando los informes de la Oficina en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo segundo en relación con el tema del programa indicado supra y con otros temas pertinentes (resoluciones 49/228, 50/214, 50/239, 51/214, 51/215, 51/221 B, 51/231, 51/235, 52/1, 52/8 B y C, 52/190, 52/226 A y B, 52/227 y 52/241 y decisiones 51/458 A y B y 51/468). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في تقارير المكتب في دوراتها التاسعة واﻷربعين إلى الحادية والخمسين في إطار البند المذكور أعلاه وغيره من بنود جدول اﻷعمــال ذات الصلة )القرارات ٤٩/٢٢٨، و ٥٠/٢١٤، و ٥٠/٢٣٩، و ٥١/٢١٤، و ٥١/٢١٥، و ٥١/٢٢١ بــاء، و٥١/٢٣١، و ٥١/٢٣٥، و ٥٢/١ و ٥٢/٨ باء وجيم و ٥٢/١٩٠ و ٥٢/٢٢٦ ألف وباء و ٥٢/٢٢٧ و ٥٢/٢٤١ والمقررات ٥١/٤٥٨ ألف وباء و ٥١/٤٦٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more