18. La Comisión celebró su período de sesiones de organización en la Sede de las Naciones Unidas, del 24 al 26 de febrero de 1993. La Comisión celebró seis sesiones. | UN | ١٨ - عقدت اللجنة دورتها التنظيمية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣، وعقدت اللجنة ست جلسات. |
5. El Comité Preparatorio celebró su período de sesiones de organización en la Sede de las Naciones Unidas del 3 al 5 de marzo de 1993. | UN | ٥ - عقدت اللجنة التحضيرية دورتها التنظيمية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٣ الى ٥ آذار/مارس ١٩٩٣. |
Cuestiones de organización El Comité Preparatorio celebró su período de sesiones de organización en la Sede de las Naciones Unidas del 19 al 22 de mayo de 1998. | UN | ٤ - عقدت اللجنة التحضيرية دورتها التنظيمية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
El Comité decidió aplazar la cuestión a su período de sesiones de organización de 1999. | UN | وقررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها التنظيمية في عام ٩٩٩١. |
En su período de sesiones de organización de 1980, el Comité de Información acordó que se aplicara el principio de la rotación geográfica a todos los miembros de la Mesa del Comité, los cuales serían elegidos por períodos de dos años en el cargo. | UN | ووافقت لجنة اﻹعلام، في دورتها التنظيمية في عام ١٩٨٠، على تطبيق مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتبها، ووافقت كذلك على أن يكون انتخابهم لفترة عامين. |
En relación con este tema, el Comité examinará el informe o los informes de la Dependencia Común de Inspección que haya seleccionado en la sesión de organización que celebrará el 2 de mayo de 2001. | UN | ستنظر اللجنة، في إطار هذا البند، في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ستختارها اللجنة خلال دورتها التنظيمية في 2 أيار/مايو 2001. |
En relación con el tema 5 del programa, el Comité examinará el informe o los informes pertinentes de la Dependencia Común de Inspección que haya seleccionado el Comité en su período de sesiones de organización el 24 de abril de 2014. | UN | في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ستنظر اللجنة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة ذي الصلة أو تقاريرها ذات الصلة التي ستبت فيها اللجنة خلال دورتها التنظيمية في 24 نيسان/أبريل 2014. |
La Asamblea decidió asimismo que el Comité Preparatorio celebrara su período de sesiones de organización en mayo de 1998 e iniciara sus actividades sustantivas en 1999. | UN | وقررت الجمعية أيضا أن تعقد اللجنة دورتها التنظيمية في أيار/ مايو ١٩٩٨ وأن تبدأ أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩. |
El Comité Preparatorio celebró su período de sesiones de organización en la Sede los días 7 y 8 de febrero de 2000. | UN | 3 - عقدت اللجنة التحضيرية دورتها التنظيمية في المقر يومي 7 و 8 شباط/فبراير 2000. |
La Comisión de Desarme celebró su período de sesiones de organización en la Sede de las Naciones Unidas el 28 de marzo de 2006. | UN | 2 - وعقدت هيئة نزع السلاح دورتها التنظيمية في مقر الأمم المتحدة في 28 آذار/مارس 2006. |
1. El Comité Preparatorio celebró su período de sesiones de organización en la Sede de las Naciones Unidas los días 15 y 16 de abril de 1993. El Comité celebró tres sesiones. | UN | ١ - عقدت اللجنة التحضيرية دورتها التنظيمية في مقر اﻷمم المتحدة في يومي ٥١ و ٦١ نيسان/أبريل ٣٩٩١، اجتمعت خلالهما في ثلاث جلسات. |
El Comité Preparatorio de la Cumbre celebró su período de sesiones de organización en abril de 1993 y antes de la Cumbre se celebraron tres períodos de sesiones sustantivos del Comité, cada uno de ellos de dos semanas. | UN | وعقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة دورتها التنظيمية في نيسان/أبريل ١٩٩٣، كما عقدت ثلاث دورات تنظيمية أخرى للجنة قبل مؤتمر القمة، دام كل منها أسبوعين. |
1. El Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) celebró su período de sesiones de organización en la Sede de las Naciones Unidas del 3 al 5 de marzo de 1993. | UN | ١ - عقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل - ٢( دورتها التنظيمية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٣ إلى ٥ آذار/مارس ١٩٩٣. |
1. El Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) celebró su período de sesiones de organización en la Sede de las Naciones Unidas del 3 al 5 de marzo de 1993. | UN | ١ - عقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل - ٢( دورتها التنظيمية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٣ إلى ٥ آذار/مارس ١٩٩٣. |
El Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social celebró su período de sesiones de organización en abril de 1993 y, entre otras cosas, pidió al Secretario General que presentara al Comité Prepatorio información sobre las actividades que se estaban realizando con miras a la movilización de contribuciones voluntarias. | UN | وعقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية دورتها التنظيمية في نيسان/ابريل ١٩٩٣، وطلبت إلى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يزود اللجنة بمعلومات عن اﻷنشطة التي يجري الاضطلاع بها فيما يتعلق بتعبئة الموارد الطوعية. |
17. El Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) celebró su período de sesiones de organización en la Sede de las Naciones Unidas del 3 al 5 de marzo de 1993. | UN | ١٧ - عقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل - ٢( دورتها التنظيمية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٣ الى ٥ آذار/مارس ١٩٩٣. |
Al respecto, se observó que el Comité, en su período de sesiones de organización de marzo de 1999, había aprobado la inclusión de la sección 7 en su programa. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى أن اللجنة، في دورتها التنظيمية في آذار/ مارس ١٩٩٩، وافقت على إدراج الباب ٧ في جدول أعمالها. |
Al respecto, se observó que el Comité, en su período de sesiones de organización de marzo de 1999, había aprobado la inclusión de la sección 7 en su programa. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى أن اللجنة، في دورتها التنظيمية في آذار/ مارس ١٩٩٩، وافقت على إدراج الباب ٧ في جدول أعمالها. |
De acuerdo con su programa de reforma, la Comisión de Desarme se pronunciará sobre la fecha y la duración de su período sustantivo de sesiones de 1995 en su período de sesiones de organización de 1994, que se celebrará a principios del mes de diciembre próximo. | UN | ووفقا للبرنامج اﻹصلاحي، ستتخذ هيئة نزع السلاح قرارها النهائي بخصوص موعد ومدة دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٥ في دورتها التنظيمية في عام ١٩٩٤ التي ستعقد في أوائل كانون اﻷول/ديسمبر من هذا العام. |
En relación con este tema, el Comité examinará el informe o los informes de la Dependencia Común de Inspección (DCI) que haya seleccionado en la sesión de organización que celebrará el 2 de mayo de 2003. | UN | ستنظر اللجنة، في إطار هذا البند، في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ستختارها اللجنة خلال دورتها التنظيمية في 2 أيار/مايو 2003. |
El presente documento contiene el reglamento provisional de la Conferencia de Examen de Durban recomendado por el Comité Preparatorio en su período de sesiones de organización el 31 de agosto de 2007 (decisión PC.1/9). | UN | تتضمن هذه الوثيقة النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر ديربان الاستعراضي كما أوصت به اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية في 31 آب/أغسطس 2007 (المقرر ل ت-1/9). |