"دورتها الثانية والخمسين في" - Translation from Arabic to Spanish

    • su quincuagésimo segundo período de sesiones en
        
    • su quincuagésimo segundo período de sesiones la
        
    • su quincuagésimo segundo período de sesiones el
        
    • el quincuagésimo segundo período de sesiones
        
    Esos asuntos serán tema de un informe que se presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, en 1997, en cumplimiento de la resolución 50/117 B. UN وسيكون هذا موضوع تقرير يُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في عام ١٩٩٧، استجابة لقرارها ٥٠/١١٧ باء.
    9. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado ' Cuestiones relativas a los derechos humanos ' . " UN " ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون مسائل حقوق اﻹنسان " .
    8. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    9. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    9. Decide examinar en su quincuagésimo segundo período de sesiones la cuestión de la asistencia internacional para la rehabilitación y reconstrucción de Liberia. UN ٩ - تقرر أن تنظر في دورتها الثانية والخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    2. Decide examinar en su quincuagésimo segundo período de sesiones el informe de la Comisión que figura en los párrafos 33 a 47 de la adición de su 21º informe anual; UN ٢ - تقرر النظر في دورتها الثانية والخمسين في تقرير اللجنة على النحو الوارد في الفقرات من ٣٣ إلى ٤٧ من اﻹضافة لتقريرها السنوي الحادي والعشرين؛
    32. Decide continuar su examen de la cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones de derechos humanos " . UN ٣٢ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    8. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    9. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    Agradecería que usted tuviera a bien hacer distribuir el informe anexo a la presente como documento oficial de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema del programa pertinente y que el informe se pusiera a disposición de la Comisión de Desarrollo Social en su 35º período de sesiones. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بكفالة تعميم التقرير المرفق بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال وبإتاحة التقرير للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    12. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ١٢ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    32. Decide continuar su examen de la cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones de derechos humanos " . UN ٣٢ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    5. Decide seguir ocupándose de esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٥ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    9. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٩ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    “Todos sabemos, por cierto, que el Comité Especial del Océano Índico, creado por la Asamblea General, informó por última vez a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones en 1997. UN " ندرك جميعا بالطبع أن اللجنة المخصصة للمحيط الهندي، التي أنشأتها الجمعية العامة، قد قدمت آخر تقاريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في عام ١٩٩٧.
    A este respecto, se recordará que esa reducción de puestos fue aprobada por la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones en el contexto de la aprobación de las consignaciones iniciales para el bienio 1998–1999. UN وينبغي اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن هذا الخفض في الوظائف قد وافقت عليه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في سياق الموافقة على الاعتمادات اﻷولية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    A este respecto, se recordará que esa reducción de puestos fue aprobada por la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones en el contexto de la aprobación de las consignaciones iniciales para el bienio 1998–1999. UN وينبغي اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن هذا الخفض في الوظائف قد وافقت عليه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في سياق الموافقة على الاعتمادات اﻷولية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    En cumplimiento de esa resolución, el informe se presentó a la Asamblea en su quincuagésimo segundo período de sesiones, en 199788. UN وعملا بهذا القرار، قُدم التقرير إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين في عام 1997(88).
    Decide examinar la cuestión de los derechos humanos en la administración de justicia en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ١٢ - تقرر النظر في مسألة حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    24. Decide mantener las mismas disposiciones para la financiación de los gastos del Tribunal Internacional durante el bienio 1996-1997 y examinar, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, la forma de satisfacer las necesidades financieras del Tribunal para períodos subsiguientes; UN ٤٢ - تقرر اﻹبقــاء علـــى نفــــس الترتيبات لتمويل نفقات المحكمة الدولية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، والنظر في دورتها الثانية والخمسين في طريقة تمويل الاحتياجات المالية للمحكمة في الفترات اللاحقة؛
    2. Decide examinar en su quincuagésimo segundo período de sesiones el informe de la Comisión que figura en los párrafos 33 a 47 de la adición de su 21º informe anual; UN ٢ - تقرر النظر في دورتها الثانية والخمسين في تقرير اللجنة على النحو الوارد في الفقرات من ٣٣ إلى ٤٧ من اﻹضافة لتقريرها السنوي الحادي والعشرين؛
    En consecuencia, la aprobación de una resolución sustantiva sobre la labor del Comité se reserva hasta el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General en 1997. UN وبالتالي فإن قيام الجمعية العامة باعتماد قرار موضوعي بشأن أعمال اللجنة باق حتى دورتها الثانية والخمسين في عام ٧٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more