"دورتها الحادية والخمسين في" - Translation from Arabic to Spanish

    • su quincuagésimo primer período de sesiones en
        
    El informe y las recomendaciones finales se presentarán a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones en 1996. UN وسوف يعرض التقرير النهائي والتوصيات على الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في ٦٩٩١.
    La necesidad de reformar las Naciones Unidas ha sido un tema recurrente desde que me dirigí a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones en 1996. UN لقد كانت الحاجة إلى إصلاح الأمم المتحدة موضوعا لم يتوقف الحديث عنه منذ أن تكلمت أمام الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في عام 1996.
    31. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Los derechos del niño " . UN ١٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " حقوق الطفل " .
    20. Decide examinar el informe del Secretario General en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٢٠ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    31. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Los derechos del niño " . UN ٣١ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " حقوق الطفل " .
    Decide seguir ocupándose de esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٥ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el subtema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales " . UN ١٤ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النُهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    30. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones de derechos humanos " . UN ٣٠ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    20. Decide examinar el informe del Secretario General en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٢٠ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    11. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ١١ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    5. Decide seguir ocupándose de esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٥ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    10. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٠١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    30. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٣٠ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    6. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el subtema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales " . UN ٦ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الانسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    3. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre las medidas adoptadas por los Estados Miembros para aplicar esa suspensión y presente ese informe a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Desarme general y completo " ; UN ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن الخطوات التي تتخذها الدول اﻷعضاء لتنفيذ هذا الوقف الاختياري وأن يقدمه الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " ؛
    7. Decide examinar el informe del Secretario General en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el subtema titulado " Aplicación de los instrumentos de derechos humanos " . UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٢١ - تقرر أن تنظر في دورتها الحادية والخمسين في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    13. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo primer período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que proporcionen la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social. UN ٣١ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el subtema " Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias " . UN ١٣ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " .
    6. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el subtema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales " . UN ٦ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الانسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more