"دورته الاستثنائية الأولى" - Translation from Arabic to Spanish

    • su primer período extraordinario de sesiones
        
    Segunda parte: informe del Consejo de Derechos Humanos sobre su primer período extraordinario de sesiones UN الجزء الثاني: تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته الاستثنائية الأولى
    Consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de la resolución aprobada por el Consejo en su primer período extraordinario de sesiones UN ما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى
    Proyecto de informe del Consejo a la Asamblea General sobre su primer período extraordinario de sesiones UN مشروع تقرير المجلس إلى الجمعية العامة عن أعمال دورته الاستثنائية الأولى
    INFORME DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES SOBRE su primer período extraordinario de sesiones, CELEBRADO EN UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الاستثنائية الأولى المعقودة
    Resolución aprobada por el Consejo en su primer período extraordinario de sesiones UN الأول - القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى 112
    5. El Consejo celebró su primer período extraordinario de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra los días 5 y 6 de julio de 2006. UN 5- عقد المجلس دورته الاستثنائية الأولى في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 5 و6 تموز/يوليه 2006.
    11. La resolución aprobada por el Consejo en su primer período extraordinario de sesiones, figura en el capítulo I del presente informe. UN 11- يرد نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى في الفصل الأول من هذا التقرير.
    5. El Consejo celebró su primer período extraordinario de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra los días 5 y 6 de julio de 2006. UN 5- عقد المجلس دورته الاستثنائية الأولى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في 5 و6 تموز/يوليه 2006.
    11. La resolución S-1/Res.1, aprobada por el Consejo en su primer período extraordinario de sesiones, figura en el capítulo II del presente informe. UN 11- يرد نص القرار دإ-1/ق-1 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    10. Los documentos que se sometieron al examen de la Conferencia de las Partes en su primer período extraordinario de sesiones son los siguientes: UN 10- ترد فيما يلي الوثائق التي أُحيلت إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها في دورته الاستثنائية الأولى:
    La Conferencia también decide acreditar como observadores en su primer período extraordinario de sesiones a la organización intergubernamental Sistema de la Integración Centroamericana. UN ووافق المؤتمر أيضا على أن تُعتمد بصفة مراقب في دورته الاستثنائية الأولى المنظمة الحكومية الدولية، منظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Índice (fin) Consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de la resolución aprobada por el Consejo en su primer período extraordinario de sesiones UN الأول - ما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية 119
    12. En el anexo I figura una exposición sobre las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de la resolución aprobada por el Consejo en su primer período extraordinario de sesiones. UN 12- ويتضمن المرفق الأول بياناً بما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    En esa continuación del período de sesiones, se recomendó a la Conferencia General que, en su primer período extraordinario de sesiones, el 30 de marzo de 1993, nombrara al Sr. Mauricio de Maria y Campos como nuevo Director General. UN وقد أوصت الدورةُ المستأنفةُ المؤتمرَ العام، في دورته الاستثنائية الأولى في 30 آذار/مارس 1993، بتعيين السيد ماوريسيو دي ماريا إي كامبوس ليكون المدير العام الجديد.
    Ucrania a Con respecto a Yugoslavia, véase la resolución GC/S.1/Res.1, aprobada por la Conferencia General en su primer período extraordinario de sesiones. UN (أ) بخصوص يوغوسلافيا أنظر القرار م ع/دإ-1/ق-1 الذي اعتمده المؤتمر العام في دورته الاستثنائية الأولى .
    Ucrania a Con respecto a Yugoslavia, véase la resolución GC/S.1/Res.1, aprobada por la Conferencia General en su primer período extraordinario de sesiones. UN (أ) بخصوص يوغوسلافيا أنظر القرار م ع/دإ-1/ق-1 الذي اعتمده المؤتمر العام في دورته الاستثنائية الأولى .
    En su primer período extraordinario de sesiones, celebrado en julio de 2006, el Consejo de Derechos Humanos aprobó la resolución S-1/1, en la que decidió enviar una urgente misión de investigación encabezada por el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967, que no fue aceptada por las autoridades israelíes. UN واتخذ مجلس حقوق الإنسان، في دورته الاستثنائية الأولى المعقودة في تموز/يوليه 2006، القرار دإ-1/1 الذي قرر فيه أن يوفد إلى الأراضي المحتلة بعثة عاجلة لتقصي الحقائق، برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، وهو الأمر الذي لم تقبله السلطات الإسرائيلية.
    8. La CP, en su primer período extraordinario de sesiones en 2007, introdujo el euro como moneda contable de la Convención y confirmó que las Partes recibirían notificación de sus contribuciones en euros en el bienio 2010-2011. UN 8- أخذ مؤتمر الأطراف، في دورته الاستثنائية الأولى عام 2007، باليورو عملة للمحاسبة في الاتفاقية وأكد أن الإشعارات سترسل إلى الأطراف باليورو انطلاقاً من فترة السنتين 2010-2011().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more