"دورته الاستثنائية السادسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • su sexto período extraordinario de sesiones
        
    • SU SEXTO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE
        
    • celebró su sexto período extraordinario
        
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su sexto período extraordinario de sesiones UN تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السادسة
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su sexto período extraordinario de sesiones UN تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية السادسة
    INFORME DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS SOBRE su sexto período extraordinario de sesiones UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية السادسة
    Actas resumidas de las sesiones del Consejo de Derechos Humanos en su sexto período extraordinario de sesiones UN محاضر موجزة للجلسات التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية السادسة
    Decisiones aprobadas por el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su sexto período extraordinario de sesiones UN المقررات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في منتداه البيئي الوزاري العالمي/دورته الاستثنائية السادسة
    55/200. Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su sexto período extraordinario de sesiones UN 55/200 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السادسة
    I. RESOLUCIÓN APROBADA POR EL CONSEJO EN su sexto período extraordinario de sesiones 3 UN أولاً - القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية السادسة 3
    12. La resolución aprobada por el Consejo en su sexto período extraordinario de sesiones se reproduce en el capítulo I del presente informe. UN 12- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية السادسة.
    I. Decisiones aprobadas por el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su sexto período extraordinario de sesiones UN الأول - المقررات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في منتداه البيئي الوزاري العالمي/دورته الاستثنائية السادسة
    El presente informe contiene un resumen de la labor realizada por el Consejo de Derechos Humanos respecto del examen del tema en su sexto período extraordinario de sesiones y en sus períodos de sesiones ordinarios sexto, séptimo y octavo. UN 2 - ويحتوي التقرير على موجز للتطورات المتعلقة بنظر مجلس حقوق الإنسان في هذا الموضوع في دورته الاستثنائية السادسة وفي دوراته العادية السادسة والسابعة والثامنة.
    Tomando nota también con reconocimiento de la Declaración Ministerial de Malmö, aprobada por el Consejo Administrativo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su sexto período extraordinario de sesiones, UN وإذ تحيط علما مع التقدير كذلك بإعلان مالمو الوزاري الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السادسة()،
    En la Declaración Ministerial de Malmö, adoptada por el Consejo de Administración en su sexto período extraordinario de sesiones en la decisión SS.VI/I, el Consejo reconoció el aumento de tendencias ambientales que amenazan la sostenibilidad del planeta, pese al compromiso contraído por la comunidad internacional para detenerlas. UN مقدمة 1 - في إعلان مالمو الوزاري الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية السادسة في المقرر د.إ-6/1، اعترف مجلس الإدارة بالاتجاهات المتزايدة للتدهور البيئي الذي يهدد استدامة هذا الكوكب، على الرغم من التزام المجتمع الدولي بوقفها.
    El Consejo, en su sexto período extraordinario de sesiones, celebrado los días 23 y 24 de enero de 2008, se ocupó de las violaciones de los derechos humanos resultantes de las incursiones militares israelíes en el territorio palestino ocupado, particularmente en la Franja de Gaza y la ciudad de Naplusa, en la Ribera Occidental. UN 5 - وقد تناول المجلس، في دورته الاستثنائية السادسة التي عقدت في 23 و 24 كانون الثاني/يناير 2008، انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الاجتياحات العسكرية الإسرائيلية للأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس ومدينة نابلس بالضفة الغربية.
    De conformidad con las decisiones adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos en su sexto período extraordinario de sesiones y en su séptimo período de sesiones, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presentó dos informes al Consejo (A/HRC/7/76 y A/HRC/8/17). UN 18 - ووفقا لقرارات مجلس حقوق الإنسان خلال دورته الاستثنائية السادسة ودورته السابعة، قدمت المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقريرين إلى المجلس (A/HRC/7/76 و A/HRC/8/17).
    A finales de enero de 2008 el Consejo también celebró su sexto período extraordinario de sesiones, sobre las violaciones de los derechos humanos resultantes de las incursiones militares israelíes en el territorio palestino ocupado, incluidas las incursiones recientes en los territorios ocupados de Gaza y en la localidad de Naplusa, en la Ribera Occidental. UN 4 - وأشار إلى أنه في أواخر كانون الثاني/يناير 2008، عقد المجلس أيضاً دورته الاستثنائية السادسة بشأن انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن عمليات التوغل العسكري الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة بما في ذلك العمليات الأخيرة في غزة المحتلة ومدينة نابلس في الضفة الغربية المحتلة.
    En la 29a sesión, celebrada el 27 de octubre, el representante de Nigeria, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su sexto período extraordinario de sesiones " (A/C.2/55/L.17), cuyo texto era el siguiente: UN 9 - في الجلسة 29 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين مشروع قرار معنون " تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السادسة " (A/C.2/55/L.17) ونصه كما يلي:
    En la 40ª sesión, celebrada el 1° de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Navid Hanif (Pakistán), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/55/ L.46) titulado " Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su sexto período extraordinario de sesiones " , preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/55/L.17. UN 10 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، عرض نافيد حنيف (باكستان)، نائب رئيس اللجنة، مشروع قرار معنون " تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السادسة " (A/C.2/55/L.46)، قدمه بناء على مشاورات غير رسمية معقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.17.
    El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II se titula " Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su sexto período extraordinario de sesiones " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني بعنوان " تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السادسة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more