El correspondiente informe de dicha Dependencia fue presentado para el examen de la CP en su séptimo período de sesiones (CP 7). | UN | وقدم التقرير الذي أعدته وحدة التفتيش المشتركة بعد هذا الاستعراض إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه في دورته السابعة. |
Documentos que tuvo ante sí la Conferencia de las Partes de Kyoto en su séptimo período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
6. Aprobación delinforme del Grupo Intergubernamental Mixto sobre su séptimo período de sesiones. | UN | ٦- اعتماد تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك عن دورته السابعة. |
Tema 6 - Aprobación del informe del Grupo Intergubernamental Mixto sobre su séptimo período de sesiones | UN | البند ٦: اعتماد تقرير الفريق الحكومي الدولي المشترك عن دورته السابعة |
cuestiones conexas en su séptimo período de sesiones 8 | UN | البحرية والمواضيع المتصلة بها في دورته السابعة |
Informe del Grupo Intergubernamental Mixto UNCTAD/OMI sobre su séptimo período de sesiones | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية، عن دورته السابعة |
La Junta también convino en que examinaría su programa de trabajo futuro en su séptimo período de sesiones. | UN | ١٩ - واتفق المجلس أيضا على أن ينظر في برنامج عمله المقبل في دورته السابعة. |
Informe de la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su séptimo período de sesiones | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن أعمال دورته السابعة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su séptimo período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته السابعة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su séptimo período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته السابعة |
Nota: Se asignará el número correspondiente a cada decisión una vez que la adopte la Conferencia de las Partes en su séptimo período de sesiones. | UN | ملاحظة: سوف يوضع الرقم الملائم لكل مقرر بمجدر اعتماده من مؤتمر الأطراف في دورته السابعة. |
En su séptimo período de sesiones, la Junta Ejecutiva expresó su especial gratitud a la Asamblea General por aprobar el apoyo financiero al Instituto. | UN | وأعرب مجلس الإدارة في دورته السابعة عن الامتنان الخاص للجمعية العامة لموافقتها على تقديم الدعم للمعهد. |
INFORME DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES SOBRE su séptimo período de sesiones, CELEBRADO EN MARRAKECH | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته السابعة المعقودة |
INFORME DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES SOBRE su séptimo período de sesiones, CELEBRADO EN MARRAKECH | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السابعة المعقودة في مراكش في الفترة من |
INFORME DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES SOBRE su séptimo período de sesiones, CELEBRADO EN MARRAKECH | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السابعة المعقـودة فـي |
Por consiguiente, la Mesa de la Conferencia de las Partes en su séptimo período de sesiones quedó constituida de la siguiente manera: | UN | وعليه فإن مكتب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تشكل كما يلي: |
LISTA DE LOS DOCUMENTOS QUE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES TUVO ANTE SÍ EN su séptimo período de sesiones | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته السابعة |
En su séptimo período de sesiones, celebrado en 1989, había logrado acuerdo sobre la publicación de información por los consejos de administración. | UN | ففي عام 1989 اتفق الفريق في دورته السابعة على مسألة كشف البيانات من جانب مجالس الإدارة. |
El seminario se organizó en cumplimiento de la recomendación formulada por el Grupo de Trabajo en su séptimo período de sesiones. | UN | وقد نُظمت هذه الحلقة الدراسية في إطار متابعة توصية الفريق العامل في دورته السابعة. |
Seguidamente, la CP determinó siete esferas temáticas principales del examen hasta el séptimo período de sesiones de la CP inclusive. | UN | وعليه، حدَّد مؤتمر الأطراف سبعة مواضيع تخصصية رئيسية للاستعراض لغاية دورته السابعة. |
Decisiones del Grupo de Trabajo de composición abierta en su séptima reunión | UN | المقررات التي اتخذها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة |
La Junta recomendó que en el séptimo período de sesiones se organizase una reunión con los representantes de otras organizaciones no gubernamentales interesadas. | UN | وأوصى المجلس بتنظيم اجتماع مع ممثلي المنظمات غير الحكومية المعنية الأخرى في دورته السابعة. |
Las conclusiones preliminares a que llegó la Comisión en ese período de sesiones acerca de diversos aspectos de las cuestiones abordadas fueron transmitidas al Comité Mixto, que celebró su 47º período de sesiones en julio de 1996. | UN | وقد أرسلت النتائج المؤقتة التي توصلت اليها اللجنة في تلك الدورة بشأن مختلف جوانب القضايا المطروحة الى مجلس المعاشات التقاعدية الذي عقد دورته السابعة واﻷربعين في تموز/يوليه ١٩٩٦. |
DOCUMENTOS DEL séptimo período de sesiones de LA CONFERENCIA DE LAS PARTES | UN | الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته السابعة |