La celebración de dos períodos de sesiones al año, con una duración de dos semanas por período, permitirá aumentar al máximo la participación. | UN | وأضاف أن عقد دورتين في السنة أمد كل منهما أسبوعان يؤدي إلى توسيع نطاق المشاركة إلى حده الأقصى. |
61. Prácticamente desde su creación, el Comité Administrativo de Coordinación ha convocado dos períodos de sesiones al año. | UN | ٦١ - ظلت لجنة التنسيق اﻹدارية منذ إنشائها تقريبا تعقد دورتين في السنة. |
El Tribunal celebra dos períodos de sesiones por año, de cinco semanas de duración, uno en Nueva York y otro en Ginebra. | UN | وتعقد المحكمة دورتين في السنة مدة كل منها خمسة أسابيع، واحدة في نيويورك والأخرى في جنيف. |
Observando también que el Comité solo cuenta con diez miembros y actualmente solo se reúne durante dos períodos de sesiones anuales de tres semanas de duración, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة لا تضم سوى 10 أعضاء وأنها لا تعقد حاليا سوى دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، |
Se propuso que el Consejo retomase su práctica anterior y celebrase dos períodos de sesiones cada año, como primer paso para reforzar la gobernanza de la Universidad. | UN | واقترح أن يستأنف المجلس العمل بممارسته السابقة وعقد دورتين في السنة كخطوة أولى نحو تعزيز إدارة الجامعة. |
A partir de 1994, durante el período de reestructuración la Junta celebró anualmente dos períodos de sesiones, a los que asistieron todos los consejeros o sus representantes. | UN | ٢٧٦ - ومنذ عام ١٩٩٤، أثناء فترة إعادة التشكيل، والمجلس يعقد دورتين في السنة. |
13. La Asamblea Nacional celebra uno o dos períodos de sesiones al año, cuyas fechas y duración dependen de la importancia de las cuestiones que deba tratar. | UN | ٣١- وتعقد الجمعية الوطنية دورة أو دورتين في السنة يحدد تاريخهما ومدتهما وفقا ﻷهمية القضايا المطروحة. |
Sugirió que el Grupo de Trabajo I estudiara la función de las sesiones anteriores al período de sesiones, particularmente en vista de que el Comité celebraría en adelante dos períodos de sesiones al año. | UN | واقترحت أن يناقش الفريق العامل اﻷول دور اﻷعمال السابقة للدورة، خصوصا وأن انعقاد اللجنة سيتم حاليا بمعدل دورتين في السنة. |
Sugirió que el Grupo de Trabajo I estudiara la función de las sesiones anteriores al período de sesiones, particularmente en vista de que el Comité celebraría en adelante dos períodos de sesiones al año. | UN | واقترحت أن يناقش الفريق العامل اﻷول دور اﻷعمال السابقة للدورة، خصوصا وأن انعقاد اللجنة سيتم حاليا بمعدل دورتين في السنة. |
24.44 Actualmente, el Comité se reúne en Ginebra y suele celebrar dos períodos de sesiones al año, de una semana de duración cada uno. | UN | 24-44 وتجتمع اللجنة في الوقت الراهن في جنيف وتعقد عادة دورتين في السنة مدة كل واحدة أسبوع واحد. |
Si se reduce el número de miembros designados a la mitad, el costo de organizar dos períodos de sesiones al año no variaría. | UN | 8 - لن يطرأ أي تغيير على تكاليف عقد دورتين في السنة بعد خفض عدد الأعضاء المعينين بالنصف. |
Como se ha venido haciendo desde que se inició el proceso de reestructuración, la Junta de Consejeros del UNITAR celebra dos períodos de sesiones al año, a fin de formular y supervisar las políticas que estén en consonancia con las decisiones de la Asamblea General. | UN | ٤ - ويواصل مجلس أمناء المعهد سيرا على النهج الذي اتبعه منذ بداية عملية إعادة التشكيل، عقد دورتين في السنة لوضع ورصد السياسات المتسقة مع قرارات الجمعية العامة. |
Habida cuenta del retraso que se ha acumulado en el examen de los informes presentados por los países y de la carga de trabajo creciente a la que el Comité se ve sometido, será necesario que se sigan celebrando dos períodos de sesiones por año. | UN | وبالنظر إلى التأخر المتراكم في النظر في تقارير البلدان وعبء العمل المتنامي الذي يجب أن تواجهه اللجنة، يجب على اللجنة أن تواصل في المستقبل عقد دورتين في السنة. |
Habida cuenta del aumento sustancial de la carga de trabajo de la Comisión, sus miembros sugirieron que se debería considerar la posibilidad de celebrar dos períodos de sesiones por año en el futuro. | UN | 33 - وفي ضوء الزيادة الكبيرة في عبء عمل اللجنة، اقترح أعضاء اللجنة النظر في إمكانية عقد دورتين في السنة في المستقبل. |
Varios miembros del Consejo acogieron con beneplácito las sugerencias hechas por la Comisión de que se considerara la posibilidad de celebrar dos períodos de sesiones por año a la luz de la carga de trabajo prevista para el futuro. | UN | 14 -ورحب العديد من أعضاء المجلس باقتراحات اللجنة المتمثلة في أنه ينبغي النظر في عقد دورتين في السنة في ضوء حجم عملها المتوقع مستقبلا. |
Observando también que el Comité solo cuenta con diez miembros y actualmente solo se reúne durante dos períodos de sesiones anuales de tres semanas de duración, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة لا تضم سوى عشرة أعضاء وأنها لا تعقد حاليا سوى دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، |
Observando también que el Comité solo cuenta con diez miembros y normalmente solo se reúne durante dos períodos de sesiones anuales de tres semanas de duración, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً أن اللجنة لا تضم سوى عشرة أعضاء وأنها لا تعقد عادة سوى دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، |
Observando también que el Comité solo cuenta con diez miembros y normalmente solo se reúne durante dos períodos de sesiones anuales de tres semanas de duración, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة لا تضم سوى 10 أعضاء وأنها لا تعقد عادة سوى دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، |
Con el fin de reforzar el papel que desempeña la Junta en la formulación de políticas, se decidió celebrar dos períodos de sesiones cada año a partir de 2007, uno de ellos para debatir cuestiones relativas a las políticas, incluida la recaudación de fondos, y otro para examinar las solicitudes de subvenciones y las recomendaciones sobre las mismas. | UN | ولتعزيز دور مجلس إدارة الصندوق في صنع السياسة، تقرر عقد دورتين في السنة بدءا من عام 2007، واحدة لمناقشة قضايا السياسة العامة بما في ذلك جمع الأموال، والأخرى للنظر في الطلبات والتوصيات المتعلقة بالمنح. |
A partir de 1994, durante el período de reestructuración la Junta celebró anualmente dos períodos de sesiones, a los que asistieron todos los consejeros o sus representantes. | UN | ٢٧٦ - ومنذ عام ١٩٩٤، أثناء فترة إعادة التشكيل، والمجلس يعقد دورتين في السنة. |
Por lo general, celebra cada año dos períodos de sesiones de tres semanas de duración. | UN | وتعقد، في المعتاد، دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع. |