Tomando nota de las opiniones expresadas por los Estados Miembros durante sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno, | UN | وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين، |
De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité ha presentado a los Estados partes y a Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno sus informes anuales3, que abarcan las actividades realizadas por el Comité en sus períodos de sesiones antes mencionados. | UN | ووفقا للمادة ٢٤ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي، الذي يشمل أنشطتها في الدورات المشار إليها أعلاه، إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة في دورتيها: الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين. |
H. Cuestiones derivadas de resoluciones aprobadas por la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno que exigen la adopción de medidas por parte del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | القضايا الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والتي تدعو على وجه التحديد إلى اتخاذ إجراءات من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 48/11 y 49/29). | UN | وقد نظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٤٨/١١ و ٤٩/٢٩(. |
La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 48/11 y 49/29). | UN | وقد نظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٤٨/١١ و ٤٩/٢٩(. |
H. Cuestiones derivadas de resoluciones aprobadas por la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno que exigen la adopción de | UN | حاء - القضايا الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والتي تدعو على وجه التحديد إلى اتخاذ إجراءات من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 48/17, 49/7 y 49/21 C). | UN | نظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القرارات ٤٨/١٧ و ٤٩/٧ و ٤٩/٢١ جيم(. |
La Asamblea General también examinó el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 48/8 y 49/16). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند أيضا في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٤٨/٨ و ٤٩/١٦(. |
La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 48/17 y 49/7). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٤٨/١٧ و ٤٩/٧(. |
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 48/67 y 49/68). | UN | ونظرت اللجنة في هذا البند في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٤٨/٦٧ و ٤٩/٦٨(. |
En sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno, la Asamblea General continuó examinando el tema (resoluciones 48/189 y 49/120). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في المسألة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٨٤/٩٨١ و٩٤/٠٢١(. |
La Asamblea continuó su examen de la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 48/203 y 49/21 J). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٤٨/٢٠٣ و ٤٩/٢١ ياء(. |
La Asamblea prosiguió su examen del tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (decisión 48/456 y resolución 49/107). | UN | وواصلت الجمعية نظرها في هذا البند في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )المقرر ٤٨/٤٥٦ والقرار ٤٩/١٠٧(. |
La Comisión pidió además al Grupo Especial de Expertos que presentara un breve informe preliminar a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resolución 1993/9 de la Comisión). | UN | كما طلبت اللجنة من فريق الخبراء العامل المخصص أن يقدم تقريرا أوليا موجزا الى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )قرار اللجنة ١٩٩٣/٩(. |
La Comisión pidió además al Grupo Especial de Expertos que presentara un breve informe preliminar a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resolución 1993/9 de la Comisión). | UN | كما طلبت اللجنة من فريق الخبراء العامل المخصص أن يقدم تقريرا أوليا موجزا الى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )قرار اللجنة ١٩٩٣/٩(. |
En el proyecto de resolución que examinamos se recuerdan dos resoluciones similares e idénticas: la resolución 48/21, de 21 de diciembre de 1994, y la 49/23, de 2 diciembre de 1994, ambas aprobadas por la Asamblea General durante sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno, respectivamente. | UN | ويشير مشروع القرار المعروض إلى قرارين متشابهين أو مطابقين، وهما: القرار ٤٨/٢١١ المؤرخ ٢١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والقرار ٤٩/٢٣ المؤرخ ٢ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، المعتمدان من قبل الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين على التوالي. |
Se prepararon reseñas de los progresos realizados en el establecimiento de disposiciones sobre la capacidad de reserva, que fueron presentadas a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo novenoVéase A/48/945, párr. 45, y A/49/1, párrs. 428 a 432. | UN | وقدمت استعراضات التقدم المحرز في وضع الترتيبات الاحتياطية الى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين)١٦( واستعرضتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٧(. |
Cuestiones derivadas de resoluciones aprobadas por la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno que exigen la adopción de medidas por parte del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (decisión 18/17) | UN | القضايا الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والتي تدعو على وجه التحديد إلى اتخاذ إجراءات من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئية )المقرر ٨١/٧١( |
La Asamblea General examinó esta cuestión por primera vez en su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992 (resolución 47/96), y posteriormente en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 48/110 y 49/165). | UN | نظرت الجمعية العامة ﻷول مرة في هذه المسألة في دورتها السابعة واﻷربعين، المعقودة في عام ١٩٩٢ )القرار ٤٧/٩٦( وبعد ذلك في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٤٨/١١٠ و ٤٩/١٦٥(. |
La Asamblea General analizó el examen y el estudio generales de los problemas de los refugiados, los repatriados, las personas desplazadas y los movimientos migratorios conexos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 48/113 y 49/173). | UN | نظرت الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين في الدراسة والاستعراض الشاملين لمشاكل اللاجئين والعائدين والمشردين وحركات الهجرة المتصلة بها )القراران ٤٨/١١٣ و ٤٩/١٧٣(. |