"دورتيها الخامسة والخمسين" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto
        
    Asimismo, la Asamblea General tomó nota del propósito del Secretario General de presentarle en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto informes sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN كما أحاطت الجمعية العامة علما باعتزام الأمين العام تقديم تقارير في المستقبل إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق.
    La Asamblea General, en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto, abordó las cuestiones relativas a los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral. UN نظرت الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين في المسائل التي تخص أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    En ulteriores informes presentados a la Asamblea, en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo séptimo, se siguió desarrollando el programa de gestión de los recursos humanos del Secretario General. UN وصاغت التقارير اللاحقة المقدمة إلى الجمعية، في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين، برنامج الأمين العام لإدارة الموارد البشرية صياغة أكثر تفصيلا.
    La Asamblea examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resoluciones 55/215 y 56/76). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/215 و 56/76).
    La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo séptimo (resoluciones 55/211 y 57/34). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/211 و 57/34).
    En el párrafo 14 la Comisión Consultiva recomienda al Secretario General que presente a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto, informes sobre el examen por los Tribunales de las recomendaciones que aún no se han puesto en práctica y sobre los resultados de la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Expertos. UN وفي الفقرة 14، توصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم الأمين العام للجمعية العامة، في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، تقريرين عن استعراض المحكمتين للتوصيات التي لم توضع بعد موضع التنفيذ وعن نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء.
    La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resoluciones 55/98 y 56/163). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/98 و 56/163).
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resoluciones 55/22 y 56/39). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/22 و 56/39).
    La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resoluciones 55/27 y 56/18). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/27 و 56/18).
    La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resoluciones 55/107 y 56/151). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/ 107 و 56/ 151).
    La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resolución 55/57 y 56/38). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/57 و 56/38).
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo séptimo (resoluciones 55/48 y 57/12). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/48 و 57/12).
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo séptimo (resoluciones 55/48 y 57/12). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/48 و 57/12).
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo séptimo (resoluciones 55/48 y 57/12). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/48 و 57/12).
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo séptimo (resoluciones 55/48 y 57/12). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/48 و 57/12).
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo séptimo (resoluciones 55/48 y 57/12). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/48 و 57/12).
    Sin perjuicio de las decisiones que adopte la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto respecto del programa de trabajo del Comité Especial para los años 2000 y 2001, las estimaciones se basan en el nivel de actividades aprobado para 1999. UN ٢-١٢ وقد وضعت التقديرات على أساس مستوى اﻷنشطة المعتمدة لعام ٩٩٩١، دون المساس بالقــرارات التــي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢.
    Sin perjuicio de las decisiones que adopte la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto respecto del programa de trabajo del Comité Especial para los años 2000 y 2001, las estimaciones se basan en el nivel de actividades aprobado para 1999. UN ٢-١٢ وقد وضعت التقديرات على أساس مستوى اﻷنشطة المعتمدة لعام ١٩٩٩، دون المساس بالقــرارات التــي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١.
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión y a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto, de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales compromisos; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva y a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales compromisos; UN ٢ - تقرر بأن يبلغ اﻷمين العام اللجنة الاستشارية والجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين بجميع الالتزامات التي تم الدخول فيها بمقتضى أحكام القرار، مشفوعة بالظروف المتصلة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية فيما يتعلق بهذه الالتزامات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more